Jemand ersetzt die silbernen Knochen in dieser Skulptur durch menschliche Knochen. | Open Subtitles | شخص ما إستبدل عظام الفضة في هذا التمثال بعظام بشرية |
Hier bitte sehr. Setzen Sie sich hin, wärmen sie Ihre Knochen. | Open Subtitles | تفضل , و الآن تفضل بالجلوس و دفئ عظام جسمك |
Bring mir den Medzin Student, dann bekommst du einen saftigen Knochen. | Open Subtitles | أول من يحضر لي طالب طب يحصل على عظمة شهية |
Mit dieser Technologie haben wir einen völlig neuen Knochen implantiert. | TED | كل هذا عظم جديد تمت زراعته باستخدام هذه التقنيات. |
Dies sind die Knochen die übriggeblieben sind nachdem das beste Fleisch genommen wurde. | TED | هذه هي البقايا من العظام بعد أن لم يبقى من اللحم شيء. |
Habt ihr eure Knochen verloren, ihr verrotteten Klumpen? Dann sucht sie! | Open Subtitles | هل فقدت عظامك ايها الكتل المتحلله ، تحرك من هنا |
Wir nehmen nur folgende Andenken mit: blutige Knöchel und gebrochene Knochen. | Open Subtitles | التذكارات التي نجمعها هُنا مفاصل مخضبه بالدم و عظام مكسوره |
Das ist nicht ungewöhnlich, weil es mehrere Knochen auf dem Weg nach innen getroffen hat. | Open Subtitles | أنه ليس غير عادي حيث أنها أثرت على عدة عظام في طريق دخولها للجسم |
Sie haben keine Ahnung, dass wir momentan nichts außer Knochen haben. | Open Subtitles | لا يعلمون أن كل مالدينا في الوقت الحالي هي عظام |
Eine Menge Blut hier, keine gebrochenen Knochen. Ergibt das für Sie Sinn? | Open Subtitles | دم غزير ولا عظام مكسورة، أيبدو هذا منطقيًّا بأيّ شكل لك؟ |
Als Erstes nehmen wir einen Hammer und brechen ihm alle Knochen. | Open Subtitles | أقترح أن نجرب أولًا أن نكسر كل عظام جسده بشاكوش |
Wow, du bist wie ein Hund mit seinem Knochen, nicht wahr? | Open Subtitles | إنك كالكلب عندما يحصل على عظمة إذ لا يتركها بسهولة |
Es kann neben einem gebrochenen Knochen oder in den Harntrakt eingeführt werden. | Open Subtitles | يمكن وضعه عبر شق قريباً من عظمة مكسورة أو المسالك البولية |
Bei dieser makabren Zurschaustellung gibt es exakt einen fehlenden Knochen, das Zungenbein. | Open Subtitles | هناك بالضبط عظمة مفقودة من هذا العرض المروع وهو قوس الرقبة |
Dr. Hendrickson, es ist aus Haar, Knochen und Metall. | Open Subtitles | الدّكتور هيندركسون، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَقُومَ بالشَعرِ، أزلْ عظم وإكسَ بالمعدن، كُلّ نوع مُشَابَكِ. |
Einen Moment. Der Knochen ist zu viel. Weg damit! | Open Subtitles | مهلاً عظم الكلبَ هذه مبالغة شخيفة تخلصوا منه |
Der menschliche Körper besteht aus Fleisch und Knochen, die eine relative Solldichte aufweisen. | TED | جسم الإنسان مكون من العظام و اللحم، التي تحتوي على الكثافة نسبياً. |
Sind ja nur deine Knochen... und deine Muskeln und deine Organe. | Open Subtitles | تخلص من هذا ، هذه عظامك و عضلاتك و أعضائك |
Einen Knochen nimmt man mit den Fingern aus dem Mund... und legt ihn an den Tellerrand. | Open Subtitles | إذا جاءت عظمه في فَمِّكَ، أخرجْيها ِ بأصابعِكِ. ووضعها على حافة صحنك |
So wurden seine Knochen rasch begraben und sehr schön konserviert. | TED | أساسيا، كانت عظامه قد دفنت سريعا وحفظت بصورة جميلة. |
Ich greife nicht nach Anerkennung wie ein hungriger Sklave nach Knochen. | Open Subtitles | أنا لا أنتزع التحية مثل العبد المتتضور جوعاً لاهثاً للعظام |
Und er ist seitdem in ihre Knochen und ihr Gehirn gewandert. | TED | وانتقلت منذ ذلك الحين إلى عظامها ودماغها. |
Keine gebrochenen Knochen. Ein gewisser Verlust an Würde. Nichts neues also. | Open Subtitles | لم تتحطم عظامي ضياع طفيف لكرامتي، لا تغيير في ذلك |
- lch dachte, du zuckst, ich wollte nicht den Knochen treffen! | Open Subtitles | لقد خفت أن تتراجعي .. أنا لم أقصد إصابة العظم |
Kapselfrüchten, Pompons... und den Knochen vom Brathähnchen, das sie freitags holten. | Open Subtitles | وعظام الدجاج التي إحتفظت بها من وجبة طعام ليلة الجمعة |
Wer zersägte einen Knochen mit einem Betrunkenen im Raum? | Open Subtitles | من كان لا ينبغي عليه ان يسبر عظماً و معه ثملٌ أخرق في الغرفة؟ |
Es scheint so, als sei es seine Mission, ein komplettes Skelett aus den Knochen seiner Opfer zu konstruieren. | Open Subtitles | مهمّته كما يبدو، هي بناء هيكل عظمي كامل من عظام ضحيّته |
Können alle Kerben an den Knochen durch den Baustahl erklärt werden? | Open Subtitles | أيمكن توضيح كل الشقوق بالعظام من خلال حديد التسليح ؟ |