"kriminellen" - Translation from German to Arabic

    • الإجرامية
        
    • إجرامية
        
    • المجرمون
        
    • مجرمون
        
    • إجرامي
        
    • الاجرامية
        
    • الإجرام
        
    • المُجرمين
        
    • الجنائية
        
    • مجرماً
        
    • بالمجرمين
        
    • جنائية
        
    • للمجرمين
        
    • الاجرامي
        
    • بمجرم
        
    Dies war eine 'friss oder stirb' Umgebung wo es absolut nötig war in kriminellen oder korrupten Aktivitäten involviert zu sein, wenn man überleben wollte. TED و كانت هذه بيئة حياة أو موت حيث أن التورط في الأنشطة الإجرامية أو المنحرفة كان من الضروري تماما لو أردت النجاة.
    Auf allen Kontinenten wird menschliches Potenzial von kriminellen Organisationen für raschen Profit gekauft und verkauft. UN وفي جميع القارات، تبيع المنظمات الإجرامية الموارد البشرية وتشتريها لتحقيق ربح سريع.
    Sie nahmen acht hübsche junge Mädchen mit sich die ihren kriminellen Gelüsten zum Opfer fielen und vier in Ausschweifung versierte Frauen deren erzählerischen Fähigkeiten der Stimulation ihres bereits abgestumpften Appetits dienten wann immer das Interesse nachzulassen begann. Open Subtitles أخذوا معهم ثمانية فتيات يافعات. ليخدمون كضحايا لرغباتهم الإجرامية. زائد 4 نساء متمكناتن في الإغواء.
    ii) den Verbindungen, einschließlich internationaler Verbindungen, zu anderen organisierten kriminellen Gruppen; UN `2، الصلات، بما فيها الصلات الدولية، بأي جماعات إجرامية منظمة أخرى؛
    Das Gericht vertagt sich, um die kriminellen zu testen. Open Subtitles ستؤجل هذه الجلسة حتى يتم اختبار المجرمون
    Wenn man mit kriminellen verkehrt, darf man nicht wählerisch sein. Open Subtitles اذا كنتى تترددين على الدوائرِ الإجرامية لا يمكن أن تكونى صعبة الإرضاء
    Wir ermitteln wegen Ketzerei und kriminellen Exzessen. Open Subtitles نحن هنا لاكتشاف معاداة الكنيسة و الإباحية الإجرامية
    Gleichzeitig nährte die Rätselhaftigkeit der offenbar kriminellen Taten das seit alters her eingefleischte bäuerliche Misstrauen. Open Subtitles و تلك الافعال الإجرامية الغامضة أيقظت عدم الثقة القديمة لدى المزارعين
    Gleichzeitig nährte die Rätselhaftigkeit der offenbar kriminellen Taten das seit alters her eingefleischte bäuerliche Misstrauen. Open Subtitles و تلك الافعال الإجرامية الغامضة أيقظت عدم الثقة القديمة لدى المزارعين
    Zuerst solltet ihr wissen, dass ich diesen kriminellen Lebensstil echt aufgeben wollte. Open Subtitles أما الآن, إعلم إنها كانت لدي كل النوايا للخروج من طريقة هذه الحياة الإجرامية.
    Dass er die kriminellen Machenschaften wieder unter seine Regie bringen will. Open Subtitles ربما كان يحاول دعم مشاريعه الإجرامية القديمة تحت حمايته
    Ist verdächtig, einer der Köpfe einer kriminellen Organisation zu sein. Open Subtitles .. يرتاب أنه لفترة طويله كان أحد قادة منظمة إجرامية ..
    Euer Ehren, dieser Mann steht einer riesigen kriminellen Organisation vor, deren internationale Kontakte wir nicht einmal annähernd erahnen. Open Subtitles سيدي ، هذا الرجل يترأس منظمة إجرامية كبيرة بالإتصالات الدولية يمكننا فقط أن نبدأ الفهم
    Außerdem darf ein guter Bürger einen kriminellen dingfest machen. Open Subtitles ثانيا, المواطن الصالح يساعد في اعتقال المواطنون المجرمون.
    Die kriminellen unter euch, schuldig der Folter und des Mordes, ihr wisst, wer ihr seid. Open Subtitles أولئك الذين هم مجرمون ، مذنبا بارتكاب جرائم التعذيب والقتل ، كنت أعرف من أنت.
    Mit Krankheiten und kriminellen Trieben. Open Subtitles ننقل معنا أمراض مروّعة ونتحرك بإندفاع إجرامي
    Das geht schon so seit Lombroso, der die Gesichter von kriminellen einteilte. TED انه موجود منذ كان يمكننا التفكير في لومبروسو والطريقة التي كان يعرف بها الوجوه الاجرامية.
    Um zu überleben, müssen viele einer kriminellen Beschäftigung nachgehen und es werden hohe Selbstmordraten verzeichnet. TED العديد منهم يلجأون إلى الإجرام من أجل العيش، وقد سُجلت معدلات مرتفعة من عمليات الإنتحار.
    Er hat schon zu lange mit kriminellen zu tun. Open Subtitles إنه يتعامل مع المُجرمين لأوقات طويلة جداً
    Wir sind genau wie Sie, wir versuchen Unrecht und kriminellen Missbrauch zu verhindern. Open Subtitles نحن فقط مثلك نحاول منع الظلم و الانتهاكات الجنائية
    Das sind keine normalen kriminellen. Open Subtitles أياً من هؤلاء الرجال ليس مجرماً بطبعه فكلهم لديهم وظائفهم
    Ihretwegen wimmelt es auf der Insel von kriminellen. Open Subtitles أنت السبب في إمتلاء هذه الجزيرة بالمجرمين.
    Mit den üblichen Verdächtigen, den aktenkundigen kriminellen. Open Subtitles وهي جمع ما يصل المشتبه بهم المعتادين، اشخاص لهم سجلات جنائية.
    Diese Organisationsform ermöglicht kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben. UN ويوفر هذا الشكل من التنظيم للمجرمين التنوع والمرونة والاستتار وطول البقاء.
    Ich war ein Verführer, der Doris in seine kriminellen Machenschaften verwickelt hatte. Open Subtitles كنت مخادعاً قد أجبر دوريس على الانضمام لمشروعي الاجرامي.
    Ich bin tot, stehe mit einer kriminellen in Verbindung und ein Dealer verfolgt mich. Open Subtitles أنا ميتة أنا مرتبطة بمجرم وهناك مهرب مخدرات غريب يستمر على ملاحقتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more