Lass dir meinen Rat durch den Kopf gehen. Kauf dir ein paar Frauen. | Open Subtitles | وخذ بنصيحتى يا صديقى إبتاع لنفسك بعض الزوجات |
Danke. Lass dir meinen Rat durch den Kopf gehen. | Open Subtitles | وخذ بنصيحتى يا صديقى إبتاع لنفسك بعض الزوجات |
Jetzt beweg deinen Hintern und Lass dir ein Herz auf die Hüfte tätowieren! | Open Subtitles | ازحفي الي هناك و احصلي علي هذا الوشم علي وركك |
Na ja... Lass dir nicht vorschreiben, was du tun sollst. | Open Subtitles | حسنٌ.. لا تدعي الآخرين يملون عليكِ أفعالكِ |
Lass dir einfach noch ein bisschen Zeit." | Open Subtitles | فلتأخذ مزيدا من الوقت فقط يا رجل، كان هذا منذ شهر كامل |
Lass dir eine neue machen. | Open Subtitles | سنطرق لك واحدة أخرى |
OK. Lass dir eine Quittung geben. | Open Subtitles | وخذ منها إيصال استلام، وتأكد أنك حصلت على هذا الإيصال. |
Lass dir ruhig Zeit. | Open Subtitles | وخذ كيفما شئت من الوقت ولكن عندما تعود إلى هذه الحجرة |
Ruf im Büro an und Lass dir die Nummer der Mietfirma geben. | Open Subtitles | -إتصل بالمكتب وخذ رقم خدمة الطريق |
Und... Lass dir so viel Zeit, wie du brauchst. | Open Subtitles | الذي الوقت كل وخذ اليه تحتاج |
- Lass dir erst mal den Bart stutzen! | Open Subtitles | احصلي على هذا الخط في البدايه يا عاهره ! ِ |
Bring alles in Ordnung. Lass dir die Empfehlung unterzeichnen. | Open Subtitles | احصلي على رسالة التوصيه موقعه |
Lass dir seine Telefonnummer geben. | Open Subtitles | احصلي على رقم هاتفه |
Lass dir niemals von jemanden sagen, was du nicht kannst. | Open Subtitles | لا تدعي أحداً يخبرُكِ ما أنت لستِ قادرً على فعلهِ |
Aber wir hatten Spaß. Lass dir das nicht kaputtmachen. | Open Subtitles | قضينا ليلة ممتعة، لا تدعي هذا الأمر الوحيد يفسدها عليك. |
Es geht mich ja vielleicht nichts an, aber... Lass dir von diesen Säcken aus der Division nichts einreden. | Open Subtitles | قد لا يكون هذا من شأني, ولكن لا تدعي هؤلاء الأشخاص من "القسم" ينالون منكِ |
Lass dir Zeit. | Open Subtitles | فلتأخذ وقتك |
Lass dir eine neue machen. | Open Subtitles | سنطرق لك واحدة أخرى |