- Nö. Lass es. Ich glaube, ich muss ein bisschen nachdenken. | Open Subtitles | لا تفعل ، أظن أن لديّ بعض التفكير لأقوم به |
Wenn hier jemand ermordet wurde, bitte Lass es Clouseau sein. | Open Subtitles | .. إذا شخصاً ما قُتل هنا .رجاء دعه يكون كلوزو |
Oh ok, ich räume auf. - Lass es liegen, wir machen das morgen zusammen. | Open Subtitles | أوه،حسنا، أنا سأوضّب هذه أتركه نحن سنوضّبه في الصباح |
Lass es sein oder ich schneide deiner Mutter die Kehle durch. | Open Subtitles | اتركه والا ذبحت امك اثناء نومها |
Zapf etwas ab, Lass es zusammensinken und dann zapf noch etwas ab. | Open Subtitles | أسكبيه من الحنفيّة و دعيه يستقر ثم بعدها إسكبي مرّة أخرى |
Lass es gehen. Du machst mich glücklicher als einen Hund mit zwei Pimmeln, Nancy. | Open Subtitles | دعها تذهب أنت جعلتيني أسعد من الجرو مع انفين, نانسي |
Wehr dich nicht! Lass es einfach geschehen! | Open Subtitles | توقف عن مقاومتي فقط دع الأمر يحدث |
Mach es richtig und mit einem Lächeln, oder Lass es sein. | Open Subtitles | افعلها بشكل صحيح بإبتسامة على وجهك... أو لا تفعلها مطلقاً |
Nimm es, wenn du mir glaubst, Lass es liegen, wenn du noch bei ihm bist. | Open Subtitles | خذها إن كنت تتذكرني ولكن اتركها هناك إن كنت لا تزال تحسبني عجوز مجنون؟ |
Es kann's nicht leiden, wenn du es berührst, ok? Lass es einfach in Ruhe, dann kann es sich beruhigen. | Open Subtitles | لا يحب حين تلمسينه اتركيه وشأنه. |
Und wenn die nächste Sache, die du mir erzählen willst, von einer Studie über Umweltauswirkungen im Jahr 2006 handelt, ...dann Lass es bleiben. | Open Subtitles | و اذا ما تريد قوله حول الدراسة عن تأثير البيئة عام 2006 لا تفعل |
Nein, Lass es lieber, Rick, du stehst nur so ein Stück vor meinem privaten Paradies. | Open Subtitles | لا تفعل ذلك، ريك. كنت هذا بالقرب من أرضي الموعودة. |
Wenn sie eine Inspiration sucht, dann Lass es bitte heute sein. | Open Subtitles | لكن سوف يجدون الإلهام من فضلك دعه يحدث الان |
Das ist mein Geheimheft. Aber ich Lass es überall rumliegen, deswegen kann jeder reinschauen. | Open Subtitles | في الواقع لا يحتوي على أسرار، لأنني أتركه في كل أرجاء الغرفة |
Lass es im Wagen. Dauert ja nur 5 Minuten. | Open Subtitles | اتركه في السيارة سنعود بعد 5 دقائق |
Du konzentrierst dich zu sehr auf den Bogen. Lass es fließen. Ich helfe dir... | Open Subtitles | أنت تركزين أكثر مما ينبغي على القوس ، دعيه ينساب دعيني أساعدكِ ... |
Lass es einfach raus, Schätzchen. Erzähl mir deine Probleme. | Open Subtitles | دعها تذهب عزيزي، اخبرني مشاكلك.. |
Bitte Lass es dabei. | Open Subtitles | رجاء دع الأمر يتم. |
Oder Lass es. | Open Subtitles | بإبتسامة على وجهك أو لا تفعلها على الإطلاق |
- Lass es liegen. Du hast mehr verdient. | Open Subtitles | اتركها عليك اللعنة أنت لا تستحق هذا المال |
Gut, Lass es hier. | Open Subtitles | حسناً ، اتركيه هناك |
- der Kommandostruktur zu folgen. - Sheldon, Lass es gut sein. | Open Subtitles | شيلدن انس الأمر |
Lass es zu dir kommen. Du musst es mehr wollen als alles andere. | Open Subtitles | دعيها أن تأتي إليك فقط أنت تريدينها أكثر من أي شيء |
Tu nichts. Lass es mit dir geschehen. | Open Subtitles | فقط دع الأمور تحدث0 |
Lass es verschwinden. | Open Subtitles | لقد صنعت يدك لشئ أفضل ، الان دع هذا المشروب جانبا |
Lass es nach Ghetto aussehen. Lass es nach Gangster aussehen. | Open Subtitles | اجعلها كالأحياء الفقيرة اجعلها كطريقة العصابات |