Eine höhere Macht schien sie zum Inhalt zu ziehen und ihren Namen immer lauter zu rufen. | TED | يبدو أن هناك قوة خارج إرادتها كانت تدفعها لرؤية المحتويات، وكانت تردد اسمها بصوت أعلى وأعلى. |
Sie würden lauter rufen, wenn sie Ziegel machen müssten. | Open Subtitles | سيصرخون بصوت أعلى إذا إضطروا أن يصنعوا قوالب الطوب |
Ich würde gerne, aber die Tür ist lauter als unser Gespräch. | Open Subtitles | أحبذ هذا , لكن صوت الباب أكثر إزعاجاً من كلامنـا |
Sie können meine Mutter in Hintergrund hören, wie sie brüllt "dreht lauter!" | Open Subtitles | تستطيع ان تسمع صوت امي في الخلفيه تصرخ .. ارفعوا الصوت |
- Wie bitte? lauter. Ich kann dich nicht hören, Playboy. | Open Subtitles | ارفع صوتك أسمعتك تقول مع من نعبث؟ |
In diesem Saal befinden sich lauter Frauen, die zu wenig Schlaf bekommen. | TED | هذه الغرفة مليئة بالنساء المحرومات من النوم |
Ich kann Sie nicht hören. Sie müssen etwas lauter reden. | Open Subtitles | لا يمكنني سماعك، سيكون عليك التحدث بصوت أعلى |
Noch etwas lauter. Ich glaub, es haben noch nicht alle gehört. | Open Subtitles | بصوت أعلى قليلا أعتقد أن أحدهم قد فاته ذلك |
Mike, kannst du nicht noch lauter schmatzen? | Open Subtitles | هي ، مايكي ، أتعتقد أن بإمكانك أن تمضغ بصوت أعلى |
Noch lauter. Da liegt ein Mann in der 12. Etage im Koma, der hat dich nicht gehört. | Open Subtitles | بصوت أعلى, يوجد رجل فى الدور الـ12 فى غيبوبة لم يسمعك |
Liegt nicht am Mikro. Sie müssen lauter reden. | Open Subtitles | هذا ليس الميكروفون يجب أن تتكلم بصوت أعلى |
Alle ihre Stimmen werden lauter und lauter, aber sie repräsentieren uns nicht. | TED | كل واحد منهم أصبح صوت أعلى بكثير، لكنهم لا يمثلوننا. |
Innerhalb der nächsten zwei Jahre also werden wir den Soundtrack ein wenig lauter stellen können und das Universum als Klangbild ausgeben. | TED | و بذالك خلال الأعوام القادمة، سنتمكن من كشف على القليل من هذا الشريط الصوتي، و تحليل الكون عن طريق الصوت. |
Und mit dieser Hand kontrolliere ich die Lautstärke, also je weiter weg meine rechte Hand geht, desto lauter wird es. | TED | وبهذه اليد، أنا أتحكم في الصوت، لذا كلما أبتعدت يدي اليمنى، كلما أصبح الصوت عالياً. |
Sprich noch lauter und stürz uns ins Verderben. | Open Subtitles | ارفع صوتك ولسوف تنهي حياتنا جميعاً |
Mein Zahnarzt hatte lauter Tauben in der Gefriertruhe. | Open Subtitles | طبيب أسناني كانت عنده تلك المجمدة وكانت مليئة بالحمامات |
- lauter, ich verstehe Sie nicht. | Open Subtitles | هل من الممكن أن تتحدث بصوت أعلي ؟ لا أستطيع سماعك |
Sie glauben, man kommt voran, wenn man lauter redet als der Typ nebenan. | Open Subtitles | تظنين أن السبيل للوصول قدماً هو بالحديث بصوتٍ أعلى من الرجال |
- Etwas lauter, Alexander! | Open Subtitles | تحدث بصوت عالى,أريد أن يسمع الجميع بمدى أسفك |
lauter, oder ihr holt euch bald eure Pensionen ab. | Open Subtitles | بصوت اعلى و الا المره القادمه ستجدون انفسكم تتقاضون معاشات |
Und wir wollten Ihnen höflichkeitshalber Bescheid geben, dass es etwas lauter werden könnte. | Open Subtitles | و نود أن نبلغك أنه قد تكون هناك بعض الضوضاء من الحفل |
Wenn Robb Stark uns hören soll, müssen wir schon lauter sprechen. | Open Subtitles | إذا كنا نريد أن يسمعنا روب ستارك علينا أن نتكلم بصوت مرتفع |
Warum macht ihr nicht einfach die zehn lauter, macht zehn die höchste Zahl und die macht ihr ein bisschen lauter? | Open Subtitles | لما تجعل 10 أكثر صخباً, وأجعل 10 أعلى رقم, وهذا سيجعله أكثر صخباً؟ |
Aber der Kunde will sie immer größer und lauter, mit mehr Zähnen. | Open Subtitles | لكن المستهلكون يريدونهم أكبر حجما , أعلى صوتا , و أكثر أسنانا |
Ich rede mit dir, lass mich ausreden. Sobald ich rede, wirst du lauter. | Open Subtitles | أنا أتحدث معك، دعني انهي كلامي عندما أتكلم ترفع صوتك |
Er konnte nicht mehr weit laufen und nicht mehr mit lauter Stimme predigen. | Open Subtitles | لا يستطيع المشيء لمسافات بعيدة" و لا يستطيع إلقاء وعظه بصوت عال" |