- Du leidest unter Retinopathia Solaris. Deine Netzhaut ist stark beschädigt. | Open Subtitles | أنت تعاني من اعتلال الشبكية، شبكية العين مصابة بأضرار بالغة |
Ich denke, manchmal ist es einfacher zu denken, die Welt will, dass du leidest, als zu glauben, sie steht hinter dir. | Open Subtitles | أعتقد أنه من السهل في بعض الأحيان التفكير بأن العالم يريدك أن تعاني على أن تصدق أنه يحمي ظهرك |
Das ist das einzige Geschenk, das du erhalten wirst, wenn du auf jegliche existentielle Art und Weise leidest. | TED | هذه الهدية الفريدة الوحيدة التي يمكن أن تتلقاها إن كنت تعاني بأي شكل من الأشكال الوجودية. |
Ich weiß, wie sehr das schmerzt, also weiß ich, wie du leidest. | Open Subtitles | أعلم بأنَّ هذا مؤلم للغاية وأعلم بأنكِ تتألمين من الداخل |
Ich will, dass du leidest, wie ich gelitten habe. Weißt du, was du getan hast? | Open Subtitles | أرغب أن تتعذب مثلي أتعرف مالذي سببته لي ؟ |
Du leidest schon, da wollte ich es dir gleich geben. | Open Subtitles | أعلم أنك تتألم ففضلت أن تعاني آلامك دفعة واحدة |
Ich wusste nicht, dass du so sehr leidest. | Open Subtitles | لم أعلم أنني سأسبب هذا القدّر من المعاناة. |
Entspann dich. Du leidest an A-H-S. | Open Subtitles | إهدَء، أنتَ تُعاني من بي بي إس؟ |
Du leidest... und ich auch. | Open Subtitles | أنت تعاني وكذلك أنا أعاني لذا فأنا أفهمك |
Wovor hast du Angst, wenn du unter folgender Phobie leidest? | Open Subtitles | حسنا. ماذا لديك خوف من إذا كنت تعاني من رهاب هذا؟ |
Wenn du unter Nebenwirkungen leidest... | Open Subtitles | إن كنت تعاني من أعراض جانبية يمكننا تفقدها |
Du leidest an einer Depression. | Open Subtitles | أنت تعاني فقط من بعض الاكتئاب هذا كل شيء |
Meiner ist gut, danke. Deine Hautfarbe verrät mir, dass du vielleicht unter arteriellem Bluthochdruck leidest. | Open Subtitles | لون بشرتك يظهر أنك تعاني ربما ارتفاع ضغط الدم |
Meiner ist gut, danke. Deine Hautfarbe verrät mir, dass du vielleicht unter arteriellem Bluthochdruck leidest. | Open Subtitles | لون بشرتك يظهر أنك تعاني ربما ارتفاع ضغط الدم |
Ich glaube, du leidest. Was ich als Bösewicht natürlich toll finde. | Open Subtitles | أنا أفكر وحسب بأنكِ تتألمين هنا والي أنا مستمتع به نوعاً ما لأنني شرير الآن |
Falls du genauso leidest wie ich, dann sag es mir, bitte. | Open Subtitles | إن كنت تتألمين بقدري أرجوك أخبريني |
Glaubst du, nur du leidest? | Open Subtitles | هل تظنين أنكِ الوحيدة التي تتعذب ؟ |
Auch Du leidest sicher. | Open Subtitles | ًأعلم أنك تتعذب مثلي تماما. |
Du hast genug rumgeschnüffelt und hinter deinem Rücken nannten dich die Leute verrückt, und ich verteidigte dich, weil ich wusste, dass du leidest, aber dann hast du entschieden, dass es deine Berufung ist, deine Aufgabe, so als ob du persönlich auserwählt wurdest von Gott... | Open Subtitles | أنت أكتشفت ذلك, والناس قالوا بأنك مجنون من خلفك وأنا دافعت عنك, لأنني أعلم أن تتألم ولكن بعد ذلك أنت قررت أن مهنتك |
Ich weiß, du leidest... aber wenn du dich etwas um Jenny kümmern könntest... | Open Subtitles | أعلم بأنك تتألم... لكن... إذا كنت تستطيع |
Du leidest danach niemals besser! | Open Subtitles | تلك سنوات المعاناة القسوى لا معاناة أكثر من ذلك |
Wie ich sehe, leidest du noch immer. | Open Subtitles | أرى أنكَ مازلت تُعاني. |
- Du leidest ganz allein | Open Subtitles | -تهلك وتنهك نفسك" " |
Es ist nur gerecht, dass du jetzt richtig leidest. | Open Subtitles | جعلت الجميع يعاني فمن العدل تعانى أنت أيضا |
leidest du? | Open Subtitles | هل أنت متألم ؟ |