"letzte hoffnung" - Translation from German to Arabic

    • آخر أمل
        
    • الأمل الأخير
        
    • أملنا الوحيد
        
    • الامل الاخير
        
    • أملك الوحيد
        
    • أخر أمل
        
    In dieser schrecklichen Welt ist deine Rebellengruppe die letzte Hoffnung. TED في هذا العالم البائس، مجموعتكم المقاومة هي آخر أمل للبشرية.
    Nicht schießen! Sie könnten unsere letzte Hoffnung zerstören. Open Subtitles لا تقتل أيـّاً منهم، فقد تدمر آخر أمل لدينا
    Dass Thomas Granger, ihre letzte Hoffnung auf eine Finanzierung, auftaucht. Open Subtitles ما يهم، أن توماس جرانجر آخر أمل لهم بالتمويل
    Ich bitte Sie. Es könnte Colonel O'Neills letzte Hoffnung sein. Open Subtitles أيها اللواء, أرجوك.يمكن ان يكون ذلك الأمل الأخير للعقيد أونيل
    Wir sind die letzte Hoffnung der Menschheit. Open Subtitles و لكن الآن موطننا يحتضر, و نحن الأمل الأخير للبشر
    Jetzt, wo die Erde von uns überquillt, steht fest, dass der Mars unsere letzte Hoffnung ist. Open Subtitles اليوم يعاني كوكبنا من الإنفجار السكاني أملنا الوحيد هو استيطان كوكب المريخ، أليس كذلك؟
    Er ist ein Menschenfischer, die letzte Hoffnung all derer, die zurückgelassen wurden. Open Subtitles انه منقذ الناس، الامل الاخير لجميع هؤلاء الذين تركوا وحيدين.
    Denn wenn wir die letzte Hoffnung der Zivilisation sind, dann ist Frieden nicht nur ein Ideal, sondern eine Verpflichtung. Open Subtitles لأنه عندما تكون الحضارات آخر أمل فالسلام ليس أمرًا مثاليًا، إنه الإلتزام.
    Er ist unsere letzte Hoffnung. Tara? Open Subtitles لقد كان شيئاً لا , هو آخر أمل لنا
    Er war unsere letzte Hoffnung, einen Impfstoff zu finden. Open Subtitles لقد كان آخر أمل لدينا في إيجاد لقاح
    Edda war meine letzte Hoffnung, und sie hält mich für einen Betrüger. Open Subtitles كان إيتا آخر أمل لي و تفكر أنا المحتال.
    Du bist unsere letzte Hoffnung. Open Subtitles آسفة. لكنك آخر أمل لنا.
    Yoona hatte versagt. Ich war ihre letzte Hoffnung. Open Subtitles لقد فشلت (يونا)، مما جعلني آخر أمل لديهم.
    Aber jetzt ist unser Zuhause am Sterben und wir sind die letzte Hoffnung der Menschheit. Open Subtitles و لكن الآن موطننا يحتضر, و نحن الأمل الأخير للبشر
    Die Menschheit ist kurz vor dem Untergang. Das ist die letzte Hoffnung. Open Subtitles البشرية على وشك الدمار هذا هو الأمل الأخير
    Das ist der Menschheit letzte Hoffnung ... der 'Terraformer'. Open Subtitles هذا هو الأمل الأخير للبشرية التيرفورمر
    Bitte, Commander. Sie sind unsere letzte Hoffnung. Open Subtitles أرجوك أيها القائد أنت أملنا الوحيد
    - Die Fähre ist unsere letzte Hoffnung. Open Subtitles لان ركوب للعبّارة هو أملنا الوحيد
    Also, beten... die letzte Hoffnung eines verzweifelten Mannes. Open Subtitles اذا نصلي .. لانه الامل الاخير بالنسبة لرجل يائس
    Wenn ein Soldat deine letzte Hoffnung ist, dann sieht es schwarz aus für dich. Open Subtitles إذا كان جنديّاً هـو أملك الوحيد فأنت حقا في وضـع سيئ!
    Wenn Olaf recht hat und Thor uns verlassen hat,... ..liegt unsere letzte Hoffnung bei euch. Open Subtitles ............. إذا كان كلام أولف صحيح و ثور تخلى عنا .. فإن أخر أمل لنا يكون معكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more