"letztes mal" - Translation from German to Arabic

    • آخر مرة
        
    • المرة السابقة
        
    • آخر مرّة
        
    • المرة الماضية
        
    • أخر مرة
        
    • المرة الأخيرة
        
    • آخر مَرّة
        
    • اخر مرة
        
    • آخر مره
        
    • المرّة الماضية
        
    • مرة أخيرة
        
    • لآخر مرة
        
    • اخر مره
        
    • المره السابقه
        
    • اخيرة
        
    Das wird immer besser. letztes Mal hat er nur 32 gefeuert. Open Subtitles ،هذه القصة تزداد جمالاً كل مرة آخر مرة كانوا 32
    Wirst du den wirklich benutzen, nachdem, was letztes Mal passiert ist? Open Subtitles هل ستستخدم هذا حقاً بعد ما حدث آخر مرة ؟
    letztes Mal sagtest du mir damit, dass Wendy's eine scharfe Version des Baconators rausbrachte. Open Subtitles آخر مرة استخدمته كان لإخباري ان مطعم ويندي يقدم ساندويتش جديد ببهارات خاصة
    letztes Mal bist du vorne rum rein- gegangen. Diesmal geh ich vorne rum. Open Subtitles في المرة السابقة اخذت انت المقدمة وانا المؤخرة ، وهذه المرة العكس
    letztes Mal habe ich bei dir ein Pensionscheck von denen gesehen. Open Subtitles آخر مرّة كنت هنا، رأيتُ صكّ إقامة من نفس الشركة
    Deine Leute bezahlen weniger als letztes Mal! Open Subtitles رجالك لا يريدون أن يدفعوا مثل المرة الماضية
    letztes Mal, als ich das gehört habe, endete ich im Bibel-Zeltlager. Open Subtitles أخر مرة سمعت هذا أنتهى بي المطاف إلى مخيم ديني
    letztes Mal hast du versprochen, daß das nie mehr vorkommen wird. Open Subtitles لكنك وعدتني المرة الأخيرة بأن ذلك لن يحدث مرة أخرى
    letztes Mal bin ich hier versehentlich in ein spanisches Picknick gestolpert. Open Subtitles , آخر مرة كنت هنا مشيت بالخطأ إلى نزهة أسبانية
    Als ich ihm letztes Mal Frühstück brachte, hatte ich monatelange Albträume. Open Subtitles آخر مرة أحضرت له وجبة الإفطار رواتني كوابيس لمدة شهر
    Anstatt der Krawatte kam letztes Mal nur der Fleck wieder. Open Subtitles آخر مرة أرسلت فيها ربطة عنق عادت البقعة فقط
    Als Sie letztes Mal was wussten, hatten wir hinterher einen toten Cop. Open Subtitles آخر مرة كنت فيها متأكد كالموت حصلنا على شرطي ميت
    letztes Mal kämpften wir uns... Meter für Meter über den Khyber-Pass... und General Bobbs nannte uns später Helden. Open Subtitles آخر مرة دانى وأنا عبرنا ممر خيبر ، شققنا طريقنا بالدم
    Nimm den Ring und die Uhr ab, die ich dir letztes Mal mitgebracht habe. Open Subtitles أريد منكِ أن تنزعي الخاتم و الساعة التي أعطيتك اياها في آخر مرة أتيت فيها للمنزل
    letztes Mal warst du bereit, dich wegen eines Kusses zu trennen. Open Subtitles ماذا تعني؟ أعني، المرة السابقة ألغيتِ الـأمر بسبب قبلة واحدة.
    Das sind die finsteren Orte! Und verstecken war letztes Mal nichts! Open Subtitles هذه هي الأماكن المظلمة والإختباء لم يجدِ نفعاً المرة السابقة
    Ich weiss, was geschah, als wir letztes Mal alleine waren. Open Subtitles لا أعتقد هذا ، فأنا أتذكّر ما حدث في آخر مرّة كنا فيها لوحدنا
    - Die Pillen, die ich letztes Mal hatte, waren schwächer gewesen. - Das ist unmöglich, Mrs. Goldfarb. Open Subtitles ولكن ربما أعطيتيني حبوب أقل قوة المرة الماضية
    Allie, letztes Mal waren wir auch zur Stelle, als Christopher seinen Zug machte. Open Subtitles ألي ، لقد كنا هناك في أخر مرة قام فيها كريستوفر بحركته
    Retten Sie ihn so wie letztes Mal. Löschen Sie das Wissen der Antiker. Open Subtitles الحفاظ عليه , كما المرة الأخيرة عندما مسحنا المعارف القديمة من عقله
    letztes Mal hätten wir gewinnen sollen. Dieses Mal wirst du ihm Angst machen. Open Subtitles آخر مَرّة نحن يجب ان رَبحَ , لكن هذا الوقتِ أنت سَتصْبَحُ مخيفَ، يا فتى.
    Als ich letztes Mal nach drüben geschwommen bin, war ich so alt wie du. Open Subtitles بدون أب منذ اخر مرة سبحت في هذا البحر كنت في مثل عمرك
    Den berühmten französischen Inspektor, der den Panther letztes Mal sicherstellte. Open Subtitles المخبر الفرنسي الشهير الذي إستعاد النمر الوردي من آخر مره تم سرقته فيها.
    letztes Mal war er mit einer anderen da. Er hat sie wohl gegessen. Open Subtitles المرّة الماضية , كان مع فتاة مختلفة , أظن أنه أكلها
    Ich würde ihn sehr gern noch einmal in der Hand halten, ein letztes Mal. Open Subtitles أنا أرغب بشدة أن أمسكه مرة أخرى, مرة أخيرة
    Ich sage es ein letztes Mal! Du bist als Bauarbeiter angestellt, nicht als Archäologe! Und lass gefälligst diesen räudigen Mops zu Hause! Open Subtitles لآخر مرة أنت عامل بناء ولست عالم آثار وتوقف عن إحضار هذا الكلب الجربان للعمل
    Also, Schläger, sollen wir da weitermachen, wo wir letztes Mal aufgehört haben? Open Subtitles مع السلامة ليونارد. اذا يالاعبة الضربات الشديدة, حيث توقفنا اخر مره?
    letztes Mal haben Sie's vergessen. Open Subtitles انسيت ماذا حدث فى المره السابقه
    Oder hat Sie Crawford geschickt, um mir ein letztes Mal nett zuzureden? Open Subtitles اقام جاك كروفورد بارسالك لاجراء محاولة اخيرة قبل ان يتم اقصاؤكم عن القضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more