Worauf möchten Sie hinaus, Mr. Litt? | Open Subtitles | بالضبط مالذي تحاول الوصول إليه سيد ليت ؟ |
Und ich über Sie, Louis Marlowe Litt. | Open Subtitles | لقد نظرت في أمرك و أنا أنت لويس مارول ليت |
Was ich über Louis Litt gesagt habe, ist faktisch gesehen zutreffend. | Open Subtitles | كل ما قلته حول لويس ليت كان حقيقيا ً و دقيقا ً |
Ich hab dich hierher gebracht, damit du genauso leidest, wie er Litt. | Open Subtitles | جئت بكى الى هنا لأن اريد ان اعانى قدر ما عانى |
Ihre gesamte Familie Litt, als ihre Nebenwirkungen kamen und gingen. | TED | عانت كل عائلتها عندما عانت من حالة متقلبة من الأضرار الجانبية. |
Er Litt unter schweren Depressionen, solchen, die er nicht bewältigen konnte. | Open Subtitles | كان يعاني من اضطرابات خطرة لم يتمكن من التخلص منها |
Aber die Jury, die hat nicht gesehen, dass Louis Litt an Harveys Unschuld glaubt... die sahen Travis Tanner. | Open Subtitles | لكن هيئةِ المحلفين تلك لَمْ يَرو لويس لييت بصدق على براءة هارفي بل رَأوا ترافس تانر |
"Mitnichten kann es auf Gottes grüner Erde möglich sein, dass nicht einer der drei Name Partner bei Pearson Specter Litt gewusst hat, was unter deren eigenem Dach vonstattenging." | Open Subtitles | محال على ارض الله الخضراء انه على الاقل واحد من الثلاث اسماء في بيرسون سبيكتر ليت |
Ich schaue bloß vorbei, um Ihnen diese einstweilige Verfügung zu geben, welche Sie davon abhält, Louis Litt zu kontaktieren, ohne, dass dieser seinen Anwalt dabei hat. | Open Subtitles | لقد توقفت لأعطيكي هذا الامر التقييدي لمنعك من التواصل مع لويس ليت بدون حضور محاميه |
- War nur Spaß. Aber Louis Litt will dich sehen und darüber mache ich keine Witze. | Open Subtitles | أنا أمزح ، لكن (لويس ليت) يريد رؤيتك ، و أنا لا أمزح بخصوص هذا |
Du hast mal gesagt, du hasst Louis Litt und du wüsstest nicht, ob Anwalt zu werden, gut war. | Open Subtitles | أنا أتذكر أنك قلت أنت تكره "لويس ليت لأنك كنت في التخمين الثاني الخاص بقرار تعيين المحامين. |
Frau Perkins, ich bin Louis Litt und ich möchte Sie nur wissen lassen, dass ich alles tun mögliche tun werde, um den Namen Ihres Mannes reinzuwaschen. | Open Subtitles | آنسة "بيركنس" أنا "لويس ليت" و أريد فقط أن أخبرك أنني سأفعل كل شيء |
Sie müssen... Das ist kein guter Glaube, Mr. Litt. | Open Subtitles | هذا كل ما لديك هذا ليس حسن نية سيد ليت |
Also nein, Kanzleivorsteher Litt, ich werde dir nicht vergeben. | Open Subtitles | لذا، ايها الأمين ليت ، لن اسامحك |
Mr. Litt, ich möchte Sie bitten, den Angeklagten nicht direkt anzusprechen. | Open Subtitles | سيد (ليت)، غير مسموح لك التواصل مع المدعى عليه مباشرةً |
Geben Sie zu Protokoll, dass Mr. Gunderson auf Mr. Litt gedeutet hat. | Open Subtitles | ليقم الكاتب بتدوين ذلك بأنّ السيد (جاندرسون) أشار إلى السيد (ليت) |
Er Litt viele Jahre an krankhaftem Zittern. | TED | عانى من مرض الهزة الأساسية لسنوات عديدة. |
Als jemand, der unter schweren und anhaltenden Schmerzen Litt, kann ich Ihnen versichern: Diese Medikamente können das Leben lebenswert machen. | TED | وكشخص عانى من ألم حقيقي على مدى طويل، يمكنني أن أؤكد هذه الأدوية يمكن أن تجعل الحياة تستحق العيش. |
Es war unfassbar arm. In den Jahren darauf Litt es unter verheerenden Hungersnöten und zutiefst zerstörerischen sozialen Konflikten. | TED | كانت فقيرة بشكل فظيع. وفي الأعوام التالية، عانت من مجاعات وصراعات اجتماعية مدمرة. |
Ein früherer Lehrer, der an Alzheimer Litt, übernahm es, mir das Schreiben beizubringen. | TED | وقام مدرس سابق ، يعاني من الزهايمر، بتعليمي الكتابة |
Wenn du genauso fühlen würdest, würde es vielleicht eine Frau Litt geben. | Open Subtitles | لو أحسستَ بنفس الشعور لربّما سيكون السّيدة لييت |
Ich Litt unter Sehnenscheidenentzündung an meinen Schultern und unter Salzwassergeschwüren an meinem Po. | TED | و لقد عانيت من إلتهاب الاوتار بكتفي و إلتهابات المياه المالحة بالمؤخرة |
Auf Pearson Specter Litt. | Open Subtitles | ."نخبًا لـشركة "بيرسون سبكتر ليّت |
Fälschungen wurden darüber gemalt und es Litt unter starkem Schimmelbefall. | TED | رسمت فوقه عديد الكتابات، وعانى الكثير بسبب العفن. |
In dieser Zeit Litt ich an Unterzucker und wurde ab und zu bewusstlos. | Open Subtitles | في ذلك الوقت كنت اعاني من مرض نقص السكر بالدم كنت اصاب بالإغماء عندما لا أكل جيدا الطبيب أخبرني بإن الأمر غير جيد |
Aber anstatt diesem Mädchen zu helfen, das offensichtlich unter Schwierigkeiten in ihrem Leben Litt, | TED | ولكن بدلاً من مساعدة هذه الفتاة التي كانت تعاني من مصاعب في حياتها |