"lohn" - Translation from German to Arabic

    • أجر
        
    • راتب
        
    • مكافأة
        
    • مرتب
        
    • راتبي
        
    • أجرك
        
    • الرواتب
        
    • رواتب
        
    • الأجور
        
    • راتبك
        
    • الأجر
        
    • المرتب
        
    • أجراً
        
    • أجرنا
        
    • أجور
        
    Ich brauche meinen Lohn. Zahl mir die halbe Woche aus, okay? Open Subtitles يجب أن أتقاضى أجري فقط أدفع أجر لِنصف أسبوع، إتفقنا؟
    "Ich hatte Wochenend-Urlaub." Ich hatte meinen Lohn dabei. Open Subtitles لدى تصريح نهاية الأسبوع و راتب شهر فى جيبى
    Das muß wohl mein Lohn für gutes Betragen sein, oder? Open Subtitles لا بد أن هذه مكافأة على حسن السير و السلوك صحيح؟
    Gleicher Lohn, weniger Stunden, gleicher Lohn, weniger Stunden. Open Subtitles من أنت ؟ مرتب متساوى ؛ أيام قليلة مرتب متساوى ؛ أيام قليلة
    Zahl ich von meinem ersten Lohn, den ich noch nicht hab. Open Subtitles انه على حساب راتبي الذي لم أحصل عليه حتى الآن
    Ich bringe dir deinen Lohn. Open Subtitles مرحباً .. لقد جئت لأدفع لك أجرك
    Ihr werdet bezahlt. Sorgt dafür, dass die Männer weiterarbeiten bis der Lohn hier ist. Open Subtitles سوف تقبضون رواتبكم وتجعلون الرجال يعملون حتى نعلم موقف الرواتب كيف سَيُحلّ
    Vier Angestellte, geregelter Lohn, ein riesiger Kundenstamm. Open Subtitles أربعة موظفين و جدول رواتب منظم, و قائمة زبائن ضخمة
    Ich will nur noch einen ordentlichen Lohn und dann nach Hause gehen. Open Subtitles والآن، كل ما أريده هو كسب أجر لائق، وأعود بعدها لمنزلي.
    Ich will nur noch einen ordentlichen Lohn und dann nach Hause gehen. Open Subtitles والآن، كل ما أريده هو كسب أجر لائق، وأعود بعدها لمنزلي.
    Es würde echt helfen, wenn er dir einen fairen Lohn zahlen würde. Open Subtitles أجل، إنه يجدي نفعاً إذا ذلك الرجل يدفع لك أجر عادل.
    Du opferst den ersten Lohn seit Monaten für einen Zahn? Open Subtitles طبيب الأسنان؟ هذا أول عمل نجده منذ 4 شهور وتريد أن تنفق أول راتب على طبيب الأسنان؟
    Der Lohn des jüdischen Arbeiters... den bekommt die SS, nicht der Arbeiter. Open Subtitles راتب العمّال اليهود, أنت تدفعه مباشرة للبوليس السري, ليس للعمال
    Ein Vizepräsident bei Slate und Company, mit einem guten Lohn und einem blinkenden Namensschild. Open Subtitles نائب الرئيس لدى سليت و الشركة مع راتب فاحش و لوحة لامعة
    Und Ihr verdient einen Lohn für Euren Heldenmut. Open Subtitles وأنتَ تستحق مكافأة مناسبة لأعمالك البطوليّة.
    Bei näherer Betrachtung finde ich es einen gerechten Lohn. Open Subtitles بالملاحظة القريبة أرى أنها مكافأة عادلة
    Wer damit nicht klar kommt, kann seinen Lohn abholen und verschwinden. Open Subtitles إذا لم يعترف أي رجل بهذا .. فتعالى لمكتبي فوراً سأدفع لك مرتب أسبوع زيادة
    Wenn Madame mir bitte einen Vorschuss auf meinen Lohn gewähren könnte. Open Subtitles إن سمحت لي السيدة بإقتراض مقدّم من راتبي
    Mit meinen Steuern bezahlen die Ihren Lohn! Open Subtitles ضرائبي تؤمن لك أجرك
    Sie haben diesen Kampf inszeniert um die Männer von Ihrem austehenden Lohn abzulenken, nicht wahr? Open Subtitles لقد اقمت هذا النزال كإلهاء حتى تأتي الرواتب
    Ich war es, der für jeden... den Lohn ausgehandelt hat. Open Subtitles أنسيت أنّي من تفاوض بأمر رواتب العمّال. وما أستطيع رؤيته، أنّهم بالتأكيد مهانون.
    Den Polen müssen Sie Lohn zahlen. Im Allgemeinen kriegen sie etwas mehr. Open Subtitles وبشكل عام فإن البولنديين الذين تدفع لهم الأجور يتلقون أكثر بقليل
    Ich verstehe schon. Du hast deinen ersten Lohn noch nicht bekommen. Open Subtitles أعلم ذلك ، لم تحصلي على راتبك الأول حتى الآن
    Die Gesundheit der Frauen ist genau so wie gleicher Lohn für Frauen ein Aspekt der Gleichberechtigung. TED صحة المرأة هي مسألة متعلقة بالمساوة في الحقوق وبنفس أهمية المساواة في الأجر.
    Ich war 25 Jahre Bauarbeiter. Ich habe immer Lohn heimgebracht. Open Subtitles ياللجحيم ، 25 سنة فى اعمال البناء ، دائما كان لدى شيك المرتب
    Morgen kriegt ihr Lohn für einen ganzen Tag und wir kriegen alle genug zu essen. Open Subtitles غداً ستعملون يوماً كاملاً و تكسبون أجراً كاملاً وبالتالى سنحصل جميعاً على ما يكفي
    Wir verzichten gern auf Geld und Lohn Open Subtitles عندما نحصل على أجرنا نصرف كل أموالنا
    Dann könnten sie im nächsten Jahr kein Korn verkaufen und keinen Lohn zahlen. Ich weiß nicht viel über den Süden. Open Subtitles حينها لن يكون لديهم أي ذرة لبيعها ولا أجور لدفعها في العام القادم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more