"mag sie" - Translation from German to Arabic

    • أحبها
        
    • معجب بها
        
    • معجب بك
        
    • يحبك
        
    • أحبهم
        
    • معجبة بك
        
    • معجبة بها
        
    • معجب بكِ
        
    • مُعجب بها
        
    • معجبٌ بها
        
    • أحبّها
        
    • أحبّهم
        
    • احبها
        
    • يحبّك
        
    • إنها تحب
        
    Nein. Horoskope sind Quatsch, aber ich mag sie, ich bin Skorpion. Open Subtitles كلا، الأبراج هي ترهات لكنني أحبها لأنني من برج العقرب
    - Ich mag sie. - Wie eine nette Schwester. - Halt's Maul. Open Subtitles ـ إنها فتاة رائعة، إني أحبها ـ أحبُها مثل حبُي لأختي
    Was soll ich sonst sagen? Ich mag sie. Open Subtitles يا صحابي، ما استطيع ان اقول غير ذلك، انا معجب بها
    Ich will Ihnen ja nicht zu nahe treten. Ich mag sie eben. Open Subtitles حسنآ,أنا لا أقصد أن أتدخل فى شئونك الأمر فقط أننى معجب بك
    Er mag sie nicht. Aber danke, dass Sie meine Frage beantwortet haben. Open Subtitles إنه لا يحبك لكن شكراً لك على إجابة سؤالي
    Aber ich mag sie auch nicht, also gleicht sich das aus. Open Subtitles ولكني لا أحبهم أيضاً وذلك يجعل الكفة متعادلة
    Das ist etwas merkwürdig, denn ich mag sie wirklich, aber ich denke, dass sie dich mögen könnte. Open Subtitles هذا يبدو غريبا لأني معجب بها بالفعل,00 ولكنني أظن أنها قد تكون معجبة بك
    Ich mag sie wirklich. Das tue ich und... tust du das? Open Subtitles أنا معجبة بها حقاً بالفعل، لكن هل انتِ كذلك؟
    Ich mag sie. Es geht um das Bestimmen von Steilheit und Steigung bei einem Skilift. TED أنا أحبها. إنها عن تحديد الانحدار والميل باستخدام رافعة تزلج
    Ich sehe sie jeden Tag in der Schule und mag sie sehr. Open Subtitles أننى أرها فى الفصل كل يوم وأنا أحبها كثيراً حقاً
    Sie findet raus, welche Musik ich mag, ... sie schenkt mir ein seltenes Album. Open Subtitles خذها حسناً تخيلت مانوع الموسيقى التي أحبها
    Sie sehen also, als ich sagte, ich mag sie nicht, habe ich nicht gelogen. Open Subtitles لذا ، عندما قلت أننى لم أحبها لم أكن أكذب
    Ich mag sie... aber nicht nur, weil sie eine Tänzerin ist, obwohl das auch nicht schadet. Open Subtitles أنا معجب بها ليس ذلك لأنها راقصة باليه وحسب مع ذلك يجب أن أقول أن ذلك لا يؤلم
    Ich mag sie. Ich mag, was Sie tun. Open Subtitles عليك اللعنة , انا معجب بك يابنى واحب ماتفعله
    Der Chef wird Sie beschützen. Er mag sie, Sie sind ein kluger Kopf. Open Subtitles اضمن لك أن رئيسي سيوفر لك الحماية انه معجب بك.
    Der Manager mag sie. Sie sind der einzige hier, der sich nicht beschwert. Schnapp! Open Subtitles المدير يحبك لأنك الشخص الوحيد الذى لم يشتكى بالطبع, انه ليس طبيبا
    - Ich mag sie genau so wenig wie du. Open Subtitles أنظر يا سام, أنا لا أحبهم أكثر من حبك لهم.
    Ich mag sie gut, nicht persönlich, aber ich mag sie für diesen Job, weshalb ich Ihnen eine 2te Chance geben werde, diese besondere Situation in den Griff zu bekommen. Open Subtitles أنا معجبة بك. حسناً، ليس شخصياً، ولكنني معجبة بكِ لقيامكِ بوظيفتك، وهو السبب الذي يجعلني أعطيكِ فرصة أخرى
    Nicht wie ein normaler Mann, wie ein Boxer. Ich mag sie jetzt schon. Open Subtitles أنا معجبة بها منذ الآن
    - Obwohl ich es besser wissen sollte... Ich glaube, ich mag sie. Open Subtitles إنه مخالف لما يناسبني، أظن أنني معجب بكِ.
    Schau, entspann dich. Ich sagte, ich mag sie. Open Subtitles اسمعي, اهدأي أنا قلت أنني مُعجب بها
    Ich mag sie jetzt total gerne. Siehst du, was sie trägt? Open Subtitles أنا معجبٌ بها للغاية الآن أترين ما ترتديه؟
    Lass sie gehen. Ich mag sie. Open Subtitles أرجوكَ، أطلق سراحها فأنا أحبّها
    Ich mag sie. Open Subtitles أنا أحبّهم أنا أحبّهم، أنا أحبّهم
    Ich kann es nicht genau sagen, aber ich mag sie nicht. Open Subtitles شئ غير طبيعى لا أستطيع ان اقول شئ محدد انا فقط لا احبها
    Sie sind abstoßend. Niemand mag sie. Open Subtitles أنت مخيف لا أحد يحبّك
    - Darum geht es nicht. Eigentlich mag sie Hunde. Und mich. Open Subtitles إنها تحب الكلاب حقاً، و تحبني أيضاً لكنها تنسى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more