Ismael? Reiß das Goldstück vom Mast und wirf es in die See. | Open Subtitles | أيها الفتى، اسحب تلك القطعة من الصاري والقها جانبا |
Alle selbstverständlich sehr kompetent. Mast und Ruder... | Open Subtitles | الجميع جاهز, بطبيعة الحال الصاري و الدفة |
Anschließend ließ er heimlich einen 55 m hohen Mast im Innern des Turms bauen, den er aber erst enthüllte, nachdem der Bankturm fertig war. | Open Subtitles | وبالغش قام بإضافة 180 قدم من داخل البرج وأعلن عنه بعد إنتهاء برج البنك |
Jedes Handy kommuniziert mit dem nächstgelegenen Mast, und wird weitergeleitet, wenn man unterwegs ist. | Open Subtitles | والآن، جميع الهواتف تتواصل لا سلكيًا مع أقرب برج ثمّ ينتقل إلى البرج الموالي عند السفر، صحيح؟ |
Schwester, das ist ein Mast. | Open Subtitles | لا يوجد أولاد هناك ، إنه مصباح الضوء فقط |
Dort ist weder ein Junge noch ein Mast. | Open Subtitles | حسناً .. لا يوجد أولاد هناك ولا مصباح ضوء |
Und dich dabei zu entdecken, wie du, von ihrem Schwert an den Mast gespießt, in dein kaltes, nasses Grab hinabfährst. | Open Subtitles | وأن يتسنّى لها التعرّف عليك وأنت مصلوب على سارية سفينتك بسيفها على حين تهبط إلى قبر مائيّ. |
Ein Splitter... aus dem Mast eines Schiffes namens Yankee Prize... der von einer Kanonenkugel der Yankees getroffen wurde. | Open Subtitles | -شظيّة . من صارية سفينة تُدعى بـ"يانكي برايز". والتي تم قصفها من قبل كُرة "يانكيّة". |
Mit dem Mast sind es 100. | Open Subtitles | لكن البرج يغطي اكثر من 100 لذا سنربط الهاتف... |
Schnell! Sieh, wie er den Mast zugerichtet hat. | Open Subtitles | جدي فقط تعويذة الالغاء وأسرعي أنظري إلي ما فعله بعمود الإنارة |
Wenn wir die Bramsegel hissen, bricht der Mast. | Open Subtitles | إذا رفعنا الأشرعة العلوية فلن يصمد الصاري. |
Man fesselte dich an den Mast, damit du nicht von Bord springst. | Open Subtitles | قاموا بتقييدك في الصاري ليمنعوك من القفز |
Deshalb kam Edgar nicht von dem Mast runter. | Open Subtitles | لهذا لم ينزل "إيدجر" أبدا ً من على هذا البرج اللعين |
Sehen Sie dort einen Jungen oder einen Mast? | Open Subtitles | ماذا ترين هناك ، ولد أم مصباح ضوء ؟ |
Ein Mast. | Open Subtitles | مصباح ضوء |
TK: Eine 90 x 120 cm-große Flagge, an einem Mast 30 Meter entfernt, wirkt etwa genauso groß wie ein 2,5 x 4 cm-großes Rechteck, etwa 40 cm vom Auge entfernt. | TED | علم بمقاس ثلاثة إلى خمسة أقدام على سارية على بعد 100 قدم يبدو بنفس المقاس و هو مستطيل بمقاس واحد إلى واحد و نصف إنش يرى على بعد 15 بوصة من ناظريك. |
Mach dir nichts draus. Hauptsache, der Mast steht hoch oben! | Open Subtitles | لا تهتم , المهم أن هناك سارية لديك |
Mast und Segel vielleicht? | Open Subtitles | صارية أو أشرعة ربما؟ |
Wir binden uns an den Mast. Kopfunter. | Open Subtitles | سنربط بعضنا بالسارية مقلوبين |
- Oh. Cool, das unsere Klamotten hier liegen. Mein Schwanz hängt an einem Mast! | Open Subtitles | أجل ، رائع حيال الملابس قضيبى مُـلتصق بعمود |