| Linda, meine Frau, hat gewitzelt, dass das so ähnlich sei wie sechs verschiedene Heiratsanträge. | TED | ليندا .. زوجتي قالت.. ان هذا يبدو وكأنك تتقدم للزواج من 6 رجال |
| Bis ich zu meinem Haus kam, wo meine Frau meine Klientin war. | TED | إلى أن وصلت للعمل على منزلي، حيث كانت زوجتي هي الزبونة |
| Mein Problem war also: Das einzige vorhandene Opfer ist meine Frau. | TED | لذا كانت المشكله ان الضحيه الوحيده المتاحه لي هي زوجتي |
| meine Frau und ich sind recht verschieden, aber wir haben auch viel gemeinsam. | TED | أعني من جانبي، زوجتي وأنا مختلفين تماماً، لكن لدينا أشياء كثير نتشاركها. |
| Wenn sie nachts in unser Schlafzimmer fliegen, stechen sie lieber meine Frau. | TED | عندما تطير داخل غرف نومنا بالليل، فإنها تفضل أن تلدغ زوجتى. |
| Ich habe zwei Kinder, meine Frau und deren Mutter. Sie haben Hunger. | Open Subtitles | لدىّ طفلان بالمنزل و زوجتي و والدتها ينبغى علىّ أن أطعمهم |
| Du bist meine Frau und bleibst hier, so lange ich das sage! | Open Subtitles | إسمعي، هذا هو بيتي وأنتِ زوجتي وأنتِ هنا لأنني أنا هنا |
| Es steht außer Zweifel, dass meine Frau den Mann noch nie gesehen hat. | Open Subtitles | أيها المفتش ، واضح أن زوجتي لم ترى ذلك الرجل من قبل |
| Ich kann nie sagen, ob meine Frau echt weint oder nur Theater spielt. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أبدا إن كانت زوجتي تبكي حقا أم تمثل فقط |
| Ja? Ich sagte es zu meiner Braut, schon war sie meine Frau. | Open Subtitles | ليلة ما قلت هذا لأحدى البنات والآن اصبحت هذه البنت زوجتي |
| meine Frau ist in einer ebenso teuren Sch: Onheitsfarm, um abzunehmen. | Open Subtitles | زوجتي في منتجع صحي حيث تحاول أن تفقد بعض الوزن |
| Ich rede nicht nur über meine Frau, sondern über mein Leben! | Open Subtitles | انا لست فقط اتحدث عن زوجتي انني اتحدث عن حياتى |
| Ich rede nicht nur über meine Frau, sondern über mein Leben! | Open Subtitles | انا لست فقط اتحدث عن زوجتي انني اتحدث عن حياتى |
| Ich arbeitete seit 4 Jahren im Weißen Haus. meine Frau auch. | Open Subtitles | لقد عملت أنا و زوجتي لأربعة سنوات في البيت الأبيض |
| Mörder! Glauben Sie mir: meine Frau und ich sind wirklich schockiert. | Open Subtitles | صدقني ، أنا و زوجتي منزعجين للغاية . لما حدث |
| Es ist so... meine Frau meinte, wenn ich den Film weggebe, hab ich ihn nicht mehr. | Open Subtitles | بعد أن ناقشت هذا مع زوجتي لو أعطيتك هذا الفيلم، هذا يعنى أننى سوف أخسره |
| - meine Frau lebt nur noch für den Tag, an dem sie dich wiedersehen darf, Prinz. | Open Subtitles | زوجتي تعيش على أمل أن يأت اليوم الذي يمكن أن تراك فيه ثانية, أيها الأمير. |
| So eine Affäre bedeutet nicht, dass ich meine Frau umgebracht habe! | Open Subtitles | كانت لديّ علاقة مع فتاة لا يعني بأنني قتلت زوجتي |
| Ich habe übrigens meine Frau mit gebracht, um sich zu sein, dass ich das überstehe. | TED | و قد أحضرت زوجتى معى، فى الحقيقة، حتى أتأكد من أنى سوف أتخطى هذا. |
| meine Frau schlief bereits, sir, und ich wollte gerade zu bett gehen. | Open Subtitles | زوجتى كانت نائمة يا سيدى وانا كنت على وشك الذهاب للنوم |
| Würde es lhnen etwas ausmachen, mich und meine Frau kurz allein Zu lassen? | Open Subtitles | حين نصل البيت ، أتساءل إن كنت تسمح لي بالإنفراد بزوجتي للحظة |
| Aber eine Sache habe ich noch nicht erwähnt: dass meine Frau und ich uns sehr früh während ihrer Behandlung entschieden, das Ruder abzugeben. | TED | ولكن هناك شيءٌ لم أذكره هو أننا وفي مرحلةٍ مبكرةٍ من مراحل علاجها ، قررنا أنا وزوجتي أن نأخذ مقعد الراكب. |
| Niemand soll es hören, bis ich es für meine Frau spiele, wenn ich sie finde. | Open Subtitles | في الواقع، لا أريد أن يسمعها أحد حتى أعزفها من جديد لزوجتي حين أجدها |
| Rufen Sie meine Frau im Narai-Hotel an, sagen Sie ihr, dass ich im Einsatz bin. | Open Subtitles | انت كلمت زوجتَي في فندقِ ناراي واخبرُتها بأَنني في مهمة. |
| Wenn meine Frau mich nicht überreden kann, dann können Sie es auch nicht. | Open Subtitles | وإذا زوجتِي لم تَستطيعُ إسْراعي إليه، أنت متأكّدة كالجحيم لا تَستطيعُ أمّا. |
| Lhre Handlanger zögern nicht, mich anzurufen, mir befehlen zu wollen, meine Frau wie eine... | Open Subtitles | ان زواحفك لاتشعر بالندم من الأتصال ببيتى و اعطائى الأوامر والتحدث لزوجتى وكأنها.. |
| Du bist meine Frau. Die anderen sind nur Nutten. | Open Subtitles | أنتِ فتاتي , العاهرات الباقيات هن للجنس فقط |
| meine Frau hieß Duan Yuzhu. | Open Subtitles | ماذا دعوتها ؟ إمرأتي كانت تدعوا بدوان يوزهو |
| Wenn ihr mir helft, kocht meine Frau was Schönes für euch. | Open Subtitles | ساعدوني أيها الحطابون، و ستطهو لكم امرأتي غذاءً طيباً |
| meine Frau wartet unten. Viel Spaß im Ruhestand, Lieutenant. | Open Subtitles | لدي زوجة تنتظر في الأسفل استمتع بتقاعدك ملازم |
| Ich habe ihn angefleht, mir zu helfen, meine Frau zurückzuholen! | Open Subtitles | لقد توسلتٌ، سيدي، بأى شرط، أن يُساعدني فى أعادة زوجتيِ للحياة. |
| meine Frau und ich ließen den kleinen Racker im Beerdigungsinstitut. | Open Subtitles | الزوجة وأنا، تَركنَا صِغيرَنا هناك في صالةِ الإستقبال الجنائزيةِ. |
| Werde meine Frau. Freust du dich schon auf das tollste Geschenk auf der Welt? Ja, Ma'am. | Open Subtitles | ماذا يفترض بي ان أفعل الآن ؟ تزوجيني ؟ اذن ، هل أنت مستعد لأعظم هدية علي الأطلاق ؟ |