| meine Schwester und ich hatten uns immer geliebt, aber wir hatten einander auch immer abgelehnt und angegriffen, von kleineren Missverständnissen bis hin zu größeren Vertrauensbrüchen. | TED | كان لدى أختي وأنا تاريخ طويل من الحب، ولكن لدينا أيضًا تاريخ طويل من الرفض والهجوم، من سوء فهم بسيط إلى خيانات أكبر. |
| Wir sind sicher, dass es derselbe war, der meine Schwester erschossen hat. | Open Subtitles | قرّرنا الذي الرجل الذي ضرب أنت نفس الرجل الذي ضرب أختي. |
| Es war einfacher so. meine Schwester hat mir nie verziehen. - Ihre Schwester? | Open Subtitles | أعتقد بأن الأمر كان أسهل بهذه الطريقة أختي لم تسامحني أبدا ً |
| meine Schwester hat mir so vieles hinterlassen, und ich möchte Ihnen nun eins davon noch mitgeben. | TED | تركتني شقيقتي مع أشياء كثيرة جدًا، وسأترك كل واحد فيكم الآن مع شيء واحد منهم. |
| Nein, das ist nur meine Schwester. Es wird einfacher, wenn ich ausziehe. | Open Subtitles | لا، إنها أختي تصرخ فحسب هذا سيكون أفضل بكثير إن انتقلت |
| Aber meine Schwester heiratet bald, und meine Eltern sind völlig gestresst. | Open Subtitles | أجل، ولكن أختي ستتزوج قريباً لذلك والديّ يتعرضان لضغوطات كثيرة |
| Wenn meine Schwester nicht schlafen kann, dann kann ich es auch nicht. | Open Subtitles | لو ان أختي لم تستطيع النوم فلا استطيع النوم انا ايضا |
| meine Schwester hat schlimmen Husten und Lungenentzündung, also kopierte ich ihr Rezept. | Open Subtitles | حسناً أختي عندها سعال فى رئتها لذا فقد نَسختُ وصفتَها فقط |
| Du hast meine Schwester mit ihr ein Sex-Gespräch führen lassen und jetzt? | Open Subtitles | وجعلت أختي تكلمها عن الجنس و ، والآن عندما خرجت أخيراً |
| Wir waren nicht immer einer Meinung, aber meine Schwester bedeutete mir viel. | Open Subtitles | لم نكن نلتقي دائماً وجهاً لوجه لكن أختي كانت عزيزة عليّ |
| Einer meiner frühesten Erinnerungen an meine Schwester ist,... als sie den 12 Seitigen Zauberwürfel fertig hatte, noch bevor ich meinen aus der Schachtel hatte. | Open Subtitles | أن واحده من أقدم ذكرياتي عن أختي عندما تمكنت من حل مكعب روبيك ذو 12جه حتى قبل أن أخرج مكعبي من صندوقه |
| Ich ernte Spaß aus der Tatsache, dass meine Schwester entlassen wurde. | Open Subtitles | أنا أحصل على المتعة من حقيقة أن أختي تعرضت للطرد. |
| meine Schwester tat das, wenn sie böse auf mich war, also immer. | Open Subtitles | كانت أختي تفعل هذا عندما تغضب مني وكانت دائما غاضبة مني |
| Ihm die Zunge rausgeschnitten, ehe ich ihn so über meine Schwester reden lassen würde. | Open Subtitles | كنت قد قطعت لسانه قبل أن اسمح له التحدث عن أختي بهذه الطريقه. |
| Du willst das nicht tun. - Du hast mir meine Schwester genommen. | Open Subtitles | ـ أنت لا تود فعل هذا ـ لقد سلبت أختي مني |
| meine Schwester arbeitet hier und ich plane etwas für so einen Obermacker. | Open Subtitles | شقيقتي تعمل هنا انا اعمل على تنسيق حدث لبعض الشخصيات الكبار |
| um zu sehen, was meine Schwester beim Fall befallen hatte, und ich sah, dass sie schmerzhaft auf ihren Händen und Knien gelandet war, und auf allen Vieren auf dem Boden war. | TED | لأرى ما الذي أصاب شقيقتي التي سقطت واكتشفت أنها سقطتت بصورة مؤلمة على يديها وركبتيها على الأربعة على الأرض |
| meine Schwester Kim hatte in Amerika einen Freund von Steve geheiratet. | Open Subtitles | اختي كيم اتت الى أمريكا وتزوجت باحدى اصدقاء ستيف بالبحرية |
| Die jungen Leute zuerst. Ich kann drei Bahnen schwimmen, aber meine Schwester nur zwei. | Open Subtitles | يمكننى اجتياز حوض السباحة بالطول 3 مرات لكن أختى يمكنها ذلك مرتين فقط |
| Entschuldigen Sie die Störung. Ich bin Nick Harper. Ich suche meine Schwester, Faith. | Open Subtitles | سيد فيدال اسف للازعاج انا نيك هاربر وابحث عن اختى فايث هاربر |
| Meine Eltern ließen sich scheiden und meine Schwester wurde verhaftet. | TED | لقد تطلق والدي .. وتم اعتقالي مع أُختي .. |
| Meine Mami ging da hin und hat zwei aus dem Gefäß genommen, einen für mich und einen für meine Schwester. | TED | ذهبت أمي إلى هناك، وأخذت اثنين من الجرة، واحدة لي ووحدة لأختي. |
| Mr. Ferrante, dies ist meine Schwester, Miss Hathaway, und meine Frau... | Open Subtitles | سيد فيرانتى أحب أن أقدم لك شقيقتى الأنسة هاثوى وزوجتى |
| Und ich muss über Denver, meine Schwester Coley besuchen. | Open Subtitles | نعم، حَسناً , سامر من دينفير لاطمئن على أختَي كولي |
| meine Schwester setzte mich am Strand ab. | Open Subtitles | كَانَت أختُي تُنزلُني في شاطئِ جونز. |
| Und für meine Schwester, die immer so winzig klein war dass sie dir wehgetan haben. | Open Subtitles | و إلى اُختي الطفلة الصغيرة , التى كانت دوماً صغيرة جداً |
| meine Schwester ist hier und sie wissen nicht, was ihr fehlt. | Open Subtitles | لأنّ أخواتي هنا و هم لا يعرفون ما هي مشكلتها؟ |
| Sie sind für meine Schwester zum Geburtstag. | Open Subtitles | هذا لشقيقتي في يوم عيد ميلادها الحادي عشر |
| Ich wohne ja allein, und ab und zu besucht mich meine Schwester. | Open Subtitles | كما تعلمين ، أعيش بمفردي وأختي تأتي للزيارة مرة فى الأسبوع |
| Die, dass meine Schwester eines von vielen Kindern mit Kräften war, die von Dämonen entführt wurden. | Open Subtitles | تلك التي تتعلق بشقيقتي بأنها أحد الأطفال الأقوياء . الذين خطفوا من قبل مشعوذين |