Entführung mit Lösegeldforderung. Alles lief bestens, bis jemand den Autodiebstahl meldete. | Open Subtitles | كان كل شيء ما يرام حتى أبلغ أحدهم سيارة مسروقة. |
Natürlich meldete er das dem Hersteller, aber der ignorierte seinen Hinweis. | TED | وبالطبع أبلغ الشركة المصنعة، لكنهم تجاهلوا بلاغه. |
Allein aus purer Höflichkeit meldete ich ihn als "gefallen im Kampf". | Open Subtitles | ولكنني أبلغت بأنه من جيش التحرير الكوري من باب المجاملة. |
Aber ich kann bestätigen, es ist eine geheime Bundesbehörde, die den Raub von ihren Servern meldete. | Open Subtitles | ولكن يمكنني أن أؤكد أنها وكالة فيدرالية عالية السرية الذي أبلغت عن سرقتهم من أجهزتهم |
Der ehrliche Fahrer meldete es und sie wurde hergebracht. | Open Subtitles | وايضاً احد سائقي الشاحنات بلغ عن حادث قتل قال بأنه قام بدهس امرأه عاريه على الطريق السريع |
Gegen zwei Uhr an diesem Morgen, er flog gerade einen Auftrag, meldete er mechanische Probleme. | Open Subtitles | حوالي الثانية صباحـا. كـان في منتصف عمله حينمـا أبلغ عـن عطب ميكانيكي |
Das Seltsame dabei ist, er meinte Geräusche aus dem Kofferraum zu hören. Deshalb meldete er es. | Open Subtitles | الغريب أنّه ظنّ أنّه سمع ضجيجاً من صندوق السيّارة، لهذا أبلغ عن الأمر |
Entweder ich meldete sie der Regierung. Oder sie wurden mir unterstellt. | Open Subtitles | إما أن أبلغ الحكومة عنهم أو يعملون لحسابي |
Ich habe nichts falsch gemacht, als ich von Tatort floh, es nicht meldete... und diesen Penner mit dem großen Mund tötete. | Open Subtitles | و لم أفعل أيّ شيء خطأ عندما هربت من الحادثة و لم أبلغ عنها ثم قتلت ذلك المتشرّد صاحب الفمّ الكبير |
Jemand meldete eine Störung unter dieser Adresse. | Open Subtitles | شخصٌ ما أبلغ أنّ هُناك إزعاجًا في هذا العنوان. |
Aber nur Sam meldete es, ich würde es nicht überbewerten. | Open Subtitles | لكن سام هو الوحيد الذي أبلغ عن هذا لذا لَمْ أُرد أن أهول الأمر |
Eine Mutter meldete ihren Sohn bei Key Largo als vermisst. | Open Subtitles | أم أبلغت عن فقدان ابنها في جزيرة كي لارقو |
Ich meldete dein Verschwinden der Polizei, heuerte einen Privatdetektiv an. | Open Subtitles | أبلغت الشرطة عن اختفائك واستأجرتُ تحرياً خاصاً.. |
Ich meldete unsere Ergebnisse der WHO. | Open Subtitles | أبلغت نتائجنا الأولية لمنظمة الصحة العالمية. |
PRC Central TV meldete es heute früh. | Open Subtitles | وقد بلغ من العمرالـ93 لقد قامت القنوات المحلية بالإعلان عن ذلك هذا الصباح |
Dr. Grimes, Sie haben Mr. Manning untersucht, am Tag, als er die sexuelle Misshandlung meldete. | Open Subtitles | في اليوم الذي بلغ فيه عن الإعتداء الجنسي ؟ الإعتداء المزعوم |
Und keiner der Nachbarn meldete einen Verdächtigen, der die letzten Tage herumhing. | Open Subtitles | قد بلغ بأنه رأى أحدهم يتسكع إليها خلال الأيام الماضية |
Ein Jogger fand ihn, meldete es vorhin. | Open Subtitles | لا بالنسبة لهذا الرجل عثر أحد المهرولين عليه، فاتصل بنا في وقت أكبر |
Außerdem meldete er sich krank, als Strauss getötet wurde. | Open Subtitles | كما أنهُ غاب يوم أمس بحجة المرض عندما قتل (ستراوس) |
Also verfolgte ich den Verdächtigen und meldete es. | Open Subtitles | لذلك انا ذهبت لمطاردة المشتبه به وقمت بالتبليغ عن الامر. |
Und ich hatte, also meldete ich mich freiwillig für Teilzeit. | Open Subtitles | وكنت أنا كذلك، فقمت بالتطوع بشكل مؤقت. |
Ein ortsansässiger Cop meldete drei Morde. Er hat den Täter erschossen. | Open Subtitles | لقد تم الإبلاغ عن 3 جرائم أخرى و المجرم تمت إصابته |