"meldete" - Traduction Allemand en Arabe

    • أبلغ
        
    • أبلغت
        
    • بلغ
        
    • فاتصل بنا
        
    • غاب يوم
        
    • بالتبليغ عن
        
    • بالتطوع
        
    • الإبلاغ عن
        
    Entführung mit Lösegeldforderung. Alles lief bestens, bis jemand den Autodiebstahl meldete. Open Subtitles كان كل شيء ما يرام حتى أبلغ أحدهم سيارة مسروقة.
    Natürlich meldete er das dem Hersteller, aber der ignorierte seinen Hinweis. TED وبالطبع أبلغ الشركة المصنعة، لكنهم تجاهلوا بلاغه.
    Allein aus purer Höflichkeit meldete ich ihn als "gefallen im Kampf". Open Subtitles ولكنني أبلغت بأنه من جيش التحرير الكوري من باب المجاملة.
    Aber ich kann bestätigen, es ist eine geheime Bundesbehörde, die den Raub von ihren Servern meldete. Open Subtitles ولكن يمكنني أن أؤكد أنها وكالة فيدرالية عالية السرية الذي أبلغت عن سرقتهم من أجهزتهم
    Der ehrliche Fahrer meldete es und sie wurde hergebracht. Open Subtitles وايضاً احد سائقي الشاحنات بلغ عن حادث قتل قال بأنه قام بدهس امرأه عاريه على الطريق السريع
    Gegen zwei Uhr an diesem Morgen, er flog gerade einen Auftrag, meldete er mechanische Probleme. Open Subtitles حوالي الثانية صباحـا. كـان في منتصف عمله حينمـا أبلغ عـن عطب ميكانيكي
    Das Seltsame dabei ist, er meinte Geräusche aus dem Kofferraum zu hören. Deshalb meldete er es. Open Subtitles الغريب أنّه ظنّ أنّه سمع ضجيجاً من صندوق السيّارة، لهذا أبلغ عن الأمر
    Entweder ich meldete sie der Regierung. Oder sie wurden mir unterstellt. Open Subtitles إما أن أبلغ الحكومة عنهم أو يعملون لحسابي
    Ich habe nichts falsch gemacht, als ich von Tatort floh, es nicht meldete... und diesen Penner mit dem großen Mund tötete. Open Subtitles و لم أفعل أيّ شيء خطأ عندما هربت من الحادثة و لم أبلغ عنها ثم قتلت ذلك المتشرّد صاحب الفمّ الكبير
    Jemand meldete eine Störung unter dieser Adresse. Open Subtitles شخصٌ ما أبلغ أنّ هُناك إزعاجًا في هذا العنوان.
    Aber nur Sam meldete es, ich würde es nicht überbewerten. Open Subtitles لكن سام هو الوحيد الذي أبلغ عن هذا لذا لَمْ أُرد أن أهول الأمر
    Eine Mutter meldete ihren Sohn bei Key Largo als vermisst. Open Subtitles أم أبلغت عن فقدان ابنها في جزيرة كي لارقو
    Ich meldete dein Verschwinden der Polizei, heuerte einen Privatdetektiv an. Open Subtitles أبلغت الشرطة عن اختفائك واستأجرتُ تحرياً خاصاً..
    Ich meldete unsere Ergebnisse der WHO. Open Subtitles أبلغت نتائجنا الأولية لمنظمة الصحة العالمية.
    PRC Central TV meldete es heute früh. Open Subtitles وقد بلغ من العمرالـ93 لقد قامت القنوات المحلية بالإعلان عن ذلك هذا الصباح
    Dr. Grimes, Sie haben Mr. Manning untersucht, am Tag, als er die sexuelle Misshandlung meldete. Open Subtitles في اليوم الذي بلغ فيه عن الإعتداء الجنسي ؟ الإعتداء المزعوم
    Und keiner der Nachbarn meldete einen Verdächtigen, der die letzten Tage herumhing. Open Subtitles قد بلغ بأنه رأى أحدهم يتسكع إليها خلال الأيام الماضية
    Ein Jogger fand ihn, meldete es vorhin. Open Subtitles لا بالنسبة لهذا الرجل عثر أحد المهرولين عليه، فاتصل بنا في وقت أكبر
    Außerdem meldete er sich krank, als Strauss getötet wurde. Open Subtitles كما أنهُ غاب يوم أمس بحجة المرض عندما قتل (ستراوس)
    Also verfolgte ich den Verdächtigen und meldete es. Open Subtitles لذلك انا ذهبت لمطاردة المشتبه به وقمت بالتبليغ عن الامر.
    Und ich hatte, also meldete ich mich freiwillig für Teilzeit. Open Subtitles وكنت أنا كذلك، فقمت بالتطوع بشكل مؤقت.
    Ein ortsansässiger Cop meldete drei Morde. Er hat den Täter erschossen. Open Subtitles لقد تم الإبلاغ عن 3 جرائم أخرى و المجرم تمت إصابته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus