Meine Damen und Herren, es ist mir ein großes Vergnügen. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة , إنه حقاً من دواعي سروري |
Es war mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | أنتم مرحب بكم ،أنتم مرحب بكم أنة من دواعي سروري |
Lorelai, es war mir ein Vergnügen, Sie kennen zu lernen. | Open Subtitles | لوريلاي, لقد كان من دواعي سروري مقابلتك أتمنى أن يحدث ذلك ثانية |
Sag deinen Leuten in Miami, es wird mir ein Vergnügen sein. | Open Subtitles | ، أخبر رجالك فى ميامى ...صديقك سيكون من دواعى سرورى |
Freut mich. Ist mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | من الجيد ان اقابلك يا رجل إنه لمن دواعي سروري هو حقا كذلك |
- Der Oberste Rat Per'sus lässt grüßen. - Es ist mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | عضو المجلس الأعلى بريسيس يرسل تحياتة من دواعي سرورنا |
- Danke, dass Sie gekommen sind, Thor. - Es ist mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | "شكراً لحضورك يا "ثور - "من دواعي سروري أيها الجنرال "هاموند - |
Es war mir ein Vergnügen, auch wenn ich ein wenig benebelt bin von den Dämpfen. | Open Subtitles | من دواعي سروري، بيد أنّي أشعر بالاضطراب من الأبخرة |
Wenn du uns nicht hilfst, wird es mir ein Vergnügen sein, dich umzubringen. | Open Subtitles | إذا رْفضت مُسَاعَدَتنا، سيكُونُ من دواعي سرورَي قَتْلك. |
Es ist mir ein Vergnügen, heute mit Ihnen hier zu sein, in dieser wunderschönen Stadt der Sonne. | Open Subtitles | من دواعي سروري أن أتواجد هنا اليوم معكم في مدينة شعاع الشمس الجميلة هذه |
Es war mir ein Vergnügen, dich kennen zu lernen, Hannah. | Open Subtitles | أهلا بك في اي وقت كان من دواعي سروري مقابلتك,هانا |
Es wäre mir ein Vergnügen, dir einen... persönlichen Blick hinter die Kulissen zu geben. | Open Subtitles | سيكون من دواعي سروري أن أمنحكِ.. نظرة شخصية لما وراء الكواليس |
Als Ihrer Majestät Berater in finanziellen Dingen wäre es mir ein Vergnügen, Sie beide bei Hofe vorzustellen. | Open Subtitles | كمُستشار للملكة فى الأمور المالية سيكون من دواعى سرورى تَقديم كليكما إلى البلاط |
Es ist mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | هذا من دواعى سرورى أعرف ما تحتاجه وأعمل من آجله |
Es ist mir ein Vergnügen, einen so galanten Herrn wie Sie kennen zu lernen. | Open Subtitles | أنه لمن دواعي سروري أن أكون فى صحبة شخص جنتلمان مثلك |
Es ist mir ein Vergnügen, dir deinen Unterschriftsbonus persönlich zu überreichen. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري توصيل منحتك الإضافية ، شخصياً |
Karen, es war mir ein groBes Vergnügen, Sie kennengelernt zu haben. | Open Subtitles | لقد كان من دواع سروري مُقابلتكِ، (كارين). |
Besorgen Sie mir ein paar Antworten, dann beschäftigen wir uns mit der CIA. | Open Subtitles | لذلك عليكما أن تحضرا ليّ بعض الأجوبة وعندها سنتعامل مع الإستخبارات المركزية |
Du kaufst mir ein neues Auto. - Natürlich. | Open Subtitles | عندما ننتهي من هذه المهمة ستشتري لي سيارة جديدة |
- Du musst mir ein Fossil mitbringen. Ja. - Mache ich. | Open Subtitles | أبي يجب أن تحضر لي أحد الحفريات |
Sie machte mir ein Sandwich mit Erdnussbutter und Marmelade. | Open Subtitles | صنعت لي شطيرة زبدة الفستق هذا كل ما كنت آكله |
Er hat nur bestanden, weil er mir ein Schmiergeld von 5000 Dollar anbot, das ich leider annahm. | Open Subtitles | والسبب الوحيد لنجاحه ، هو أنه عرض عليّ رشوة مقدارها 5000 دولار وللأسف قبلتها |
Es war in Afrika, wo mir ein Kaffernbüffel das hier verpasste. | Open Subtitles | كان هذا فى إفريقيا, عندما أعطانى رأس الجاموسة تلك |
Nie durfte mal der Junge in mir ein Kind sein, weil ein Kind sich nur mit Liebe entwickeln kann. | Open Subtitles | .لا أحد قدم لي طفولة لانه لإعطاء ولد طفولة تريد ان تُحب هذا الولد |
Zweitens schuldest du mir ein "Keine Rückfragen". | Open Subtitles | وثانياً, أنتِ مدينة لي بفعل شيء بدون طرح أسئلة |
Ja, ok, klasse. Buch den flug und miet mir ein iglu. | Open Subtitles | نعم ، حسناً عظيم ، حسناً ، اسمع ، احجز لي تذكرة طائرة |
Er malte mir ein wunderschönes Portrait, als ich zehn war. | Open Subtitles | رسم لي صورة جميلة عندما كنت في العاشرة من عمري |
Wann schreibst du mir ein Sonett? | Open Subtitles | متي ستكتب لي قصيدة (ويل)؟ |