"mir sorgen" - Translation from German to Arabic

    • يقلقني
        
    • أقلق
        
    • يُقلقني
        
    • يقلقنى
        
    • قلقي
        
    • أشعر بالقلق
        
    • تقلقني
        
    • اقلق
        
    • قلقة بشأنه
        
    • بي القلق
        
    • سأقلق
        
    • قلقاً عليك
        
    • قلقة جداً
        
    • قلقه بشأنك
        
    • أَنا قلقُ
        
    Du willst sie nach China verkaufen, und das macht mir Sorgen. Open Subtitles أنت تخطط لبيعها لجمهورية الصين الشعبية وذلك نوعاً ما يقلقني
    Das bereitet mir Sorgen, denn Verzweiflung führt zu Taten. Open Subtitles هذا ما يقلقني اليائسون سيحاولون فعل أي شيء
    Ich weiß nicht, ob ich mir Sorgen machen oder mich schämen sollte. Open Subtitles لا أعلم إن كان ينبغي عليّ أن أقلق أم أنبهر بذلك
    Früher habe ich mir Sorgen über den 10 000 Jahre Faktor gemacht. TED لقد كنت أقلق بشأن عامل ال 10 آلالاف سنة.
    Es ist nicht die Aggression die mir Sorgen macht. Es sind die Wetten. Open Subtitles ليسَت عِدائيتهِم ما يُقلقني إنها المُقامَرَة
    Eben das macht mir Sorgen. Open Subtitles هذا ما يقلقنى ، فأنت أبعد ما يكون عن الإستقامة
    Ich mache mir Sorgen, dass die ganze Sache hochgeht. Open Subtitles اسمع، كلما اقترب التنفيذ كلما زاد قلقي على فشل هذا الأمر
    Die anderen behalte ich vorerst. Aber Mili macht mir Sorgen. Open Subtitles سأبقي الآخرين في الوفت الحالي لكن ميلى يقلقني
    Gené. Ich glaube, es ist besser, wenn du dich aus allem raus hältst. Ich mache mir Sorgen, dass man dich irgendwann damit in Verbindung bringt. Open Subtitles جين , أعتقد من الأفضل إذا نسيت الأمر يقلقني أن تتورطي في هذا يوماً ما
    Entschuldige, ich muss auflegen. Dieses Husten macht mir Sorgen. Open Subtitles يؤسفني أن أقطع المكالمة ولكن هذا السعال يقلقني
    Es ist nicht das "Wer", das mir Sorgen bereitet, sondern das, was sie mit Arthur vorhaben. Open Subtitles ليس من هم ما يقلقني. بل ما يريدون من آرثر.
    Du denkst, ich mache mir Sorgen, wo sie wohl ist? Open Subtitles أنت تظن حقاً أنها جعلتني أقلق حول مكانها، أليس كذلك؟
    Doktor, ich erinnere mich an alles. Nur mein Verstand macht mir Sorgen. Open Subtitles دكتور، ذاكرتي سليمة وفي حياتي لم أقلق بشأن سلامة عقلي
    Langsam mache ich mir Sorgen. Verhandlungen kennt man hier gar nicht. Open Subtitles لقد بأت أقلق من هذا المكتن لا اعتقد انهم قد سمعوا بالمحاكمات
    In jüngster Zeit hat er eine ziemliche Onlinepräsenz aufgebaut, eine Website... die mir Sorgen macht. Open Subtitles لقد اكتسب حضورا قويّا مؤخرًا على الأنترنت.. موقع الكتروني.. والذي يُقلقني
    Ich mache mir Sorgen, dass die Leute wieder so agieren wollen... wie sie es vor der Krise getan haben. Open Subtitles يقلقنى أن كثير من الناس يريدون العودة إلى الوراء للأسلوب القديم إلى الأسلوب الذى أتبعوه قبل الأزمة المالية
    Ich mache mir Sorgen, dass ich zwei Kinder in meinem Taxi habe, die viel Kohle dabeihaben, und die ich mitten im Nirgendwo absetzen soll. Open Subtitles .قلقي. في الحقيقة ، أن لدي بعض الأطفال فيمؤخرةسيارتي. وبحوزتهمالكثيرمن المال.
    Ich mache mir Sorgen. Ich suche im Einkaufszentrum nach ihnen. Open Subtitles بدأت أشعر بالقلق ، سأذهب الى السوق لأبحث عن الاولاد
    Nicht die fünf Tage bereiten mir Sorgen, sondern die drei Armeen zwischen uns und London. Open Subtitles ليست الخمسة الأيام التي تقلقني لكن الجيوش البريطانية الثلاثة التي تقف بيننا وبين لندن
    Muss ich mir Sorgen um meine Nichte machen? Open Subtitles على اية حال هل اكتشفت اي شئ بخصوص ابنة اختي يتعين ان اقلق بشأنه ؟
    Deswegen mache ich mir Sorgen - sie ist psychisch labil. Open Subtitles انظر, هذا ما أنا قلقة بشأنه أظن أنها غير متزنة
    Du warst bewusstlos. Ich machte mir Sorgen. Open Subtitles إنك فقدت الوعي بإزاء الإلكريس، واستبدّ بي القلق.
    Naja, es gibt keinen Weg, wie wir das machen können, wenn ich mir Sorgen darüber machen muss, ob du dämlich sein wirst, weil du zu sehr darin verstrickt bist... Open Subtitles سأقلق حيال أنك قد تقوم بعمل غبي ..لأنكما الإثنان مرتبطي بشيء
    Gut! Ich habe mir Sorgen gemacht. Open Subtitles -حمداً لله ، لقد كنت قلقاً عليك
    Du hättest anrufen sollen. Ich hab mir Sorgen gemacht. Homer, wir müssen wirklich sparen. Open Subtitles كان عليك أن تتصل ، كنت قلقة جداً نحن نعيش على ميزانية صغيرة
    Es ist aber nicht abartig, dass ich mir Sorgen um dich mache. Open Subtitles ليس غريب أن أكون قلقه بشأنك
    Er kommt zu spät. Wir können nur bis hierher. Ich mache mir Sorgen. Open Subtitles هو متاخر لَكنَّنا لا نَستطيعُ الذِهاب لابعد أَنا قلقُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more