Nein, ich versuche, lhr Leben zu retten. Hören Sie mir zu. | Open Subtitles | لا أنا أحاول أن أنقذ حياتك, لغرض إلاهي, استمع إليّ |
Hast du Lust, in der Garage eine Runde mit mir zu kiffen? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن تنضمي إليّ خلف المرآب لتدخين القليل من العشب؟ |
Ok, hör mir zu, du beamst dich nicht runter zu deinem kleinen Freund. | Open Subtitles | حسناً ، إستمع إلي ، أنت لن تنتقل إلى الأسفل لصديقك الصغير |
Halt, hören Sie mir zu. Sie können da mit heiler Haut rauskommen. | Open Subtitles | تمهلا , تمهلا , اصغيا إلي بإمكانكما الخروج من هذه الورطة |
Ich möchte Sie darum bitten, heute eine Spriztour mit mir zu machen. | TED | وما أريده منكم هو أن تأتوا معي بجولة في القارب الليلة. |
Und daher möchte ich euch nun bitten Emma mit mir zu feiern. | TED | ولذا في هذه اللحظة أطلب منكم الإحتفاء ب إيما ماكيون معي. |
Vielleicht. Manchmal ruft er mich an, um etwas mit mir zu unternehmen. | Open Subtitles | أحياناً يتصل بي ويطلب منّي الخروج معه، مثلما حدث هذا الصباح. |
und ich weiß, dass du verletzt bist, aber bitte hör mir zu. | Open Subtitles | هذا ليس أنت، وأعلم أنّك مجروح، لكنّي أرجوك أن تنصت إليّ. |
Er versuchte nicht, mit mir zu reden, er brauchte mich nicht. | Open Subtitles | لم يحاولَ الكَلام معي. لأنه لم يكن بِحاجةٍ إليّ. |
Vielleicht war das ihre Absicht, sich so zu geben und mit mir zu sprechen, aus Spaß oder aus Abwehr. | Open Subtitles | لعلها فعلت ذلك عن عمد. طريقتها في التصرف.. في تحدثها إليّ.. |
Noch dümmer ist es, mir zu erzählen, dass man abgehauen ist. | Open Subtitles | ثم وغد أكبر عاد إلي و أخبرني بأنه هرب بعيداً |
Ich erwog, zwei weitere Jahre in Washington durchzuhalten, oder meine Söhne aus ihrer Schule und meinen Mann von seiner Arbeit loszureißen und sie zu bitten, zu mir zu kommen. | TED | حاولت أن اقتصد في عامين اخرين في واشنطون او أنزع ابنائي من مدارسهم وزوجي من عمله و أن اطلب منهم الإنضمام إلي |
HG: Nun wandte sich der alte Mann mir zu und stellte noch eine Frage, nach einer Zahl zwischen 1 und 52. | TED | والآن استدرك العجوز إلي وطلب مني طلباً آخر رقماً بين 1 و52 |
Ich will, dass du mit mir zu diesem Treffen gehst, Sarah. | Open Subtitles | أريدك تذهبى معي إلى ذلك الإجتماع ساره هذا مهم جداً |
Du musst nicht den Zug nehmen, um mit mir zu schlafen. | Open Subtitles | وليس عليك أن تصعدي الى القطار أ لتمارسي الحب معي |
Wer das Feuer auf Jack Napier eröffnet, kriegt's mit mir zu tun. | Open Subtitles | أنا أعيد، أي رجل يطلق النار على جاك نابيير سيتعامل معي |
Ich kann mir nur denken, das ihre Abneigung etwas mit mir zu tun hat. | Open Subtitles | لا يُمكنني مَنعَ نَفسي مِن التَفكير أنَ ابتِعادَها عَنهُ هكذا لهُ عَلاقَةٌ بي |
Okay, aber wenn die Frauen, die reizend, geistreich und wunderschön sind, in mein Alter kommen wollen sie nichts mehr mit mir zu tun haben. | Open Subtitles | حسنا , ولكن بحلول الوقت الذي تصبح فيه السيدات الساحرات الرائعات المبللات يصبحن في عمري , هم لا يريدوا اي علاقة بي |
Helliya, bitte fahr nicht. Bitte hör mir zu, hör mir zu. | Open Subtitles | هيليا ارجوك لا تذهبي استمعي الي ' ارجوك لا تذهبي |
- Bitte hören Sie mir zu. - Ich darf nicht mit Ihnen sprechen. | Open Subtitles | أرجوك, يجب أن تستمع إلىّ - غير مسموح لى بالتحدث معك - |
Versuch einfach dein Bestes, die Hände von mir zu lassen, ja? | Open Subtitles | حاولي بقدر الإمكان أن تُبقي يداكِ بعيدة عني فحسب، اتفقنا؟ |
Und wenn Sie es getan haben, bitte ich Sie, sich so bald wie möglich bei mir zu melden. | Open Subtitles | و عندما تصلى الى هذا الحد.. فسوف أرجوك أن تتصلى بى بأسرع ما يمكنك |
Ich gebe dir fünf Sekunden, um mir zu sagen, wo er ist. | Open Subtitles | حسنا يا غليندا , سأعطيك 5 ثوان لتقولي لي أين هو |
Sie versucht, mit mir zu reden. | Open Subtitles | أنا آتية نحوك , حسناً ؟ إنها تحاول أن تتحدث إليَّ |
Ich sag Ihnen das, weil ich Ihnen klarmachen möchte, dass es sinnlos ist, etwas vor mir zu verstecken. | Open Subtitles | وسبب إخباري لكِ بهذا لأنني أريدكِ أن تفهمي بأنه لا فائدة من إخفاء الأمور عنّي |
Also setzte er die Teufelin auf dich an, um ihn zu mir zu führen. | Open Subtitles | لذا حشر ذات العيون الشيطانية في حياتك كي تقوده اليّ |
Hören Sie, Kumpel... Ich weiß nicht, was irgendwas davon mit mir zu tun hat, also... | Open Subtitles | اسمعني يا صاح، لا أدري علاقة أي هذا بيّ. |
Wenn er zuhört, soll er wissen, dass er mir zu 100% vertrauen kann. | Open Subtitles | لو هو يسمع، أريده أن يعرف انه يمكنه الوثوق فيّ |
Hör mir zu, du Schwanzlutscher, Ich werde deine Eier zum Frühstück essen. | Open Subtitles | أستمع ألي, أيها المتحاذق سأكل خصيتك للأفطار |