"mit jemanden" - Translation from German to Arabic

    • مع شخص ما
        
    • مع أحد
        
    • مع أحدهم
        
    • مع شخصٍ
        
    • مع احد
        
    Du gehst dort mit jemanden hin,... und fühlst die Geister der anderen Geliebten, die dich beobachten, und dich dazu drängen, es zu tun. Open Subtitles اذهبي إلى هناك مع شخص ما و ستشعرين بوجود الأشباح لأشخاص محبين آخرين و هم يتجسسون عليكِ و يدفعونكِ لفعل هذا
    Man sagt, wenn du mit jemanden Sex hast, hast du im Grunde Sex mit jedem mit dem sie jemals Sex hatte. Open Subtitles يقولون عندما تمارس الجنس مع شخص ما أنت عملياً تكون مارست الجنس مع كل شخص مارسو معه الجنس قبلك
    Denn er ist nicht hier, und ich habe verdient mit jemanden zusammen und glücklich zu sein. Open Subtitles وانا استحق ان اكون مع شخص ما وأكون سعيدة
    Würdest du mit jemanden schlafen, um einen Job zu bekommen? Open Subtitles هل تنامين مع أحد لتحصلي علي وظيفة جيدة ؟
    Sie werden keine großen Waffengeschäfte mit jemanden außer den Sons machen. Open Subtitles لن يتعاملوا بأية عمليات كبيرة متعلقة بالٔاسلحة مع أحد سوى عصابتكم
    Warum kann er nicht mit jemanden fahren, der nicht seinen Master im Radschlagen macht? Open Subtitles إذن فلمّ لا يمكنه أن يركب مواصلة مع أحدهم الذي يتخصص في القيادة؟
    Ich musste nur mit jemanden reden, weißt Du? Open Subtitles شعرت فقط برغبتي للحديث مع شخصٍ ما, أتعرفين؟
    Wenn du dich mit jemanden anfreundest, dann freunde dich mit dem großen Kerl an. Open Subtitles اذا عقدت صداقات مع احد اعقدها مع الشخص الطويل
    Ich musste mit jemanden konkurrieren und es war zufällig mein Sohn. Open Subtitles كان لا بد أن أتنافس مع شخص ما وكان إبني
    Wenn man mit jemanden schläft, gibt der Körper ein Versprechen, egal ob du dahinter stehst oder nicht. Open Subtitles ألا تعرف أنك حين تقض الليل مع شخص ما فان جسدك يقطع وعدا سواء فعلت أم لم تفعل
    Du willst dich mit jemanden binden. Ich bin hier. Open Subtitles تريدين ان تترتبطي مع شخص ما انا موجودة هنا.
    Er würde oben ohne Spielen, beim Dame spielen. Ich freue mich, imstande zu sein mit jemanden darüber zu reden. Open Subtitles أنا جد ممتن، لأنه بإستطاعتي التحدث مع شخص ما بخصوص ذلك.
    Okay, bye. Also teilt er sein schmutziges Studentenfutter mit jemanden. Open Subtitles حسنا، هو يقوم فقط بمشاركة طعامه المخلوط مع شخص ما.
    Er will ein Spiel Sieben Gedränge mit jemanden. Open Subtitles يريد أن يُجري قتال المُباراة السابعة مع شخص ما.
    Ich will die restlichen Tage meine Lebens mit jemanden verbringen, bei dem ich Leidenschaft verspüre, von dem ich Schmetterlinge im Bauch habe, in guten wie in schlechten Zeiten. Open Subtitles سحقاً. أريد تمضية بقيّة حياتي مع أحد يحمّسني، أحد يُمتعني
    Aber du solltest mit jemanden vom Club reden und die Sache in den Griff bekommen. Open Subtitles هل تريد التحدث مع أحد في الجماعة وحل هذا الوضع ؟
    Oder du gehst mit jemanden länger aus und dann will sie Sex mit einem deiner Freunde oder du willst mit einen von ihr, das wird Scheiße. Open Subtitles أو أنك ستواعد لوقت طويل ومن ثم هي ستمارس الجنس مع أحد من أصدقائك أو أنت مع أحد من صديقتاها وهذا سيكون سيئاً
    Wenn Sie je mit jemanden von Seattle aus waren, ergibt das einen Sinn. TED إذا ضربت موعداّ مع أحدهم من سياتل، و هذا منطقي للغاية.
    Wie kannst du 2 Jahre mit jemanden leben und nicht ein einziges Bild von ihm haben? Open Subtitles كيف للمرء أن يعيش مع أحدهم لعامين و لا يملك صورةً واحدةً لهم؟
    Wenn du mit jemanden für immer zusammen sein willst, musst du ewig leben. Open Subtitles إن أردتِ البقاء مع أحدهم للأبد فعليكِ العيش للأبد
    Ich gehe nicht aus und saufe mich voll, weil eine Frau, mit der ich nicht mal zusammen bin, mit jemanden zusammen zieht. Open Subtitles لن أخرج وأثير شجاراً لأنّ امرأة لستُ معها حتّى ستنتقل للعيش مع شخصٍ آخر
    Hatte dein Vater je Streit mit jemanden? Open Subtitles هل كان لوالدك أي اختلاف بالرأي مع احد على الاطلاق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more