Aber wenn wir hier rauskommen wollen, dann sollten Sie vor allem cool und nüchtern und nachdenklich sein und nicht betrunken. | Open Subtitles | لكن اذا قدر لنا الخروج من هنا فأننا نحتاج منك أن تكون نظيف و صاحي و تفكر ليس سكيرا |
Vergebt mir mein Zuspätkommen, aber ich war mir nicht sicher, wie ich nüchtern nach Greendale komme. | Open Subtitles | و الان إعذروني على التأخر و لكنني لم أتمكن من إيجاد "جريندييل" و أنا صاحٍ |
Zum Spinateindosen muss man nicht nüchtern sein. | Open Subtitles | أنا أعْمَلُ هكذا دائماً، مع ذلك ليس من الضروري أن تَكُون صاحياً لوَزْن السبانخِ |
nüchtern kann ich dich nicht ansehen! | Open Subtitles | أتمنى ذلك ولكني لا استطيع النظر اليك عندما اكون صاحية |
Ich glaube nicht, dass ich je eine Ziegen-Hausparty nüchtern erlebt habe. | Open Subtitles | لا أعتقد أن لدي في أي وقت مضى والماعز منزل حزب الرصين. |
Er war nüchtern und bereit für die Jagd, als ich ihn rausbrachte. | Open Subtitles | لقد كان واعٍ ومتحمس للرياضة عندما أرسلته بالخارج. |
Seine Karriere ist aufgrund einer Heroinsucht entgleist, aber jetzt ist er clean und nüchtern, und verfolgt mit 83 noch immer seinen Traum. | Open Subtitles | لقد تأخر عن الشهرة بسبب ادمانه على الهيروين ولكنه الان متزن و مقلع عن الهيروين عمره 83 ولا زال يريد تحقيق حلمه |
ob sie nüchtern genug dafür sind. | Open Subtitles | . اذا كنت غير ثمل بما فيه الكفاية لكي تفعل ذلك |
Wenn ich nüchtern bin. Trinke ich, dann geraten sie durcheinander. So wie meist. | Open Subtitles | نعم، عندما أكون واعية، لكن يختلطون معظم الوقت عندما أكون ثملة. |
Du glaubst doch nicht, dass ich nüchtern arbeiten werde? | Open Subtitles | إذا كنت تريدن مني أن أعمل لا تتوقعي من أن أكون صاحي |
Eigentlich bin ich seit neun Monaten nüchtern. | Open Subtitles | في الحقيقة إنني صاحي وخالي من الكحول منذ 7 أشهر |
Er muss nüchtern bleiben, oder der Dreh wird abgebrochen. | Open Subtitles | عليه أن يبقَ صاحٍ وإلا فإن الفيلم سيوقف من حسن الحظ أنه لا ينبغي علينا ذلك |
Wenn man bedenkt, nur ein Tag in der Sahara reichte aus. Glückwunsch, Kapitän, Sie sind nüchtern. | Open Subtitles | ولم أفكر أن كُل ما يتطلبه الأمر يومٌ واحد فى الصحراء ،مُباركٌ عليك أيها القبطان ، أنت صاحٍ. |
"Wir müssen uns sehen, wenn du nüchtern bist." | Open Subtitles | مرت السنوات لكنني لم أنسك علينا أن نلتقي مجدداً و لكن عندما تكون صاحياً |
Ich dachte hier, dass ihr Partner ein Säufer ist, der nur glauben wollte, dass der Kerl nüchtern sei. | Open Subtitles | كنت أعتقد هنا بأن شريككِ كان سكران فقط أردت تصديق هذا الرجل كان صاحياً |
Ich weiß nicht, wie ich es geschafft habe fast ein Jahrzehnt lang nüchtern zu bleiben, und jetzt scheine ich es nicht einmal 30 Tage zu schaffen. | Open Subtitles | لاأعرف لما كان بوسعي ان .. أكون صاحية مايقارب عقد من الزمان والآن لاأستطيع التوقف لمدة ثلاثين يوماً |
- Nein. Ich will nüchtern sein, falls sich die Eiskönigin entscheidet, unser Date zu stören. | Open Subtitles | لا، وإنّما أريد البقاء صاحية الليلة في حال قرّرت ملكة الثلج إفساد موعدنا |
Du willst nüchtern bleiben und hast immer noch deine Pornosammlung? | Open Subtitles | كنت تحاول البقاء الرصين ولا يزال لديك الخاص بك جمع الإباحية؟ |
Wenn du lange genug nüchtern sein kannst. | Open Subtitles | إذا أمكنَك البَقاء واعٍ لمٌدة طويلة بما فيه الكفايَة، |
Warum würde jemand... nüchtern in eine Zoo gehen? | Open Subtitles | لماذا قد يذهب أحدهم إلى حديقة الحيوان وهو متزن ؟ |
Entweder Sie nüchtern sich aus oder Sie gehen betrunken auf die Dächer. | Open Subtitles | إمّا أن تتخلّص من تعاطي الكحول أو تصعد إلى السطوح ثملاً |
Ich verstehe, dass Sie besorgt sind über Ihren Klienten, und dass sie denken, dass er den Job braucht um nüchtern zu bleiben. | Open Subtitles | حالياً ، أنا أتفهم قلقك بصدد زبونك أنتِ تعتقدين بأنه بحاجة لهذه الوظيفة ليبقى رصين |
Ihre Chancen, nüchtern zu bleiben und es draußen zu schaffen, steigen enorm, wenn Sie die Unterstützung Ihrer Familie haben. | Open Subtitles | فرصتك لبقائك واعية و تدبر امورك بالخارج ستكون عالية اذا حصلتي على دعم عائلتك |
Aber ich sage Ihnen, der Ranger, der ihn sah, ist zuverlässig und nüchtern. | Open Subtitles | لكن اقول لك , الجندي الذي وضع عيناه عليه هادئ و واقعي |
Gary, Kumpel, wie können Sie sagen, wenn Sie betrunken wenn Sie noch nie nüchtern bist du? | Open Subtitles | كيف تقول انك ثمل وانت لم تكن رزين |
Die Polizei ließ mich gehen, nachdem ich nüchtern war, aber Aldos Vater war Staatsanwalt, also... hatte er es auf mich abgesehen. | Open Subtitles | الشرطة أطلقت سراحي بعدما أفقت لكن والد ألدو كان مدعيا عاما فقام بعمل مذكرة توقيف لي |