"nennst" - Translation from German to Arabic

    • تسمي
        
    • تدعو
        
    • تسمى
        
    • تسمين
        
    • تطلق
        
    • تسميه
        
    • استدعاء
        
    • تطلقين
        
    • تسمينه
        
    • تسميها
        
    • تدعوه
        
    • تدعوها
        
    • تسمونه
        
    • تصفه
        
    • أتُسمي
        
    - Du nennst Creed 'nen Clown? Open Subtitles عن طريق ضرب ماك لي جرين انت تسمي ابولو جرين بالمهرج ؟
    Du nennst die Herrschaft über dieses bedeutende Gebiet "Exil"? Open Subtitles هل تسمي حكم هذه المقاطعة المهمة، إبعادا؟
    Das nennst du wohl Lackierung, es sieht aber übel aus. Open Subtitles أنت تدعو ذلك عملية صبغ، لكنها قبيحة جداً.
    Das, was du Fehler nennst, ist irgendwie zu Leben geworden. Open Subtitles حسنا ,ماذا تسمى خطأ تسبب بشكل ما فى حياه
    Den Typ nennst du einen Arzt? Open Subtitles هل تسمين ذاك الشخص الذي تتحدثين معه طبيب؟
    Und jetzt, du und dieser Schweinestall, den du Fernsehsender nennst, und deine Leute, die sich hier drin rumsuhlen, und... deine Zuschauer, die dir dabei zuschauen... Open Subtitles الان انت وهذا ال البالوعة التي تطلق عليها محطة تليفزيونية والناس الذين يتمتعون بخيرها
    nennst du es vorsichtig, wie irgendein Actionheld zu einem Tatort zu rennen? Open Subtitles هل هذا ما تسميه السباق إلى مسرح الجريمة, كأنك بطل خارق؟
    Ganz genau wie dein Vater. Du nennst dich einen D'Urberville, aber du bist ein Stoke, durch und durch. Open Subtitles كما هو أبوك ,تسمي نفسك دوربرفيل لكنك ستوك كلياً
    - Wie nennst Du es noch gleich? - Rigorose Ehrlichkeit. Das ist es. Open Subtitles .إنه يقول دائما الحقيقة التي تدور في عقله ماذا تسمي هذا مجددا ؟
    Es ist unser letzter Abend! Wie nennst du das? Open Subtitles أردنا أن تكون هذه أخر ليلة سوياً، فماذا تسمي هذا؟
    Nein! nennst du dich auch mit einem grimmren Namen, Open Subtitles كلا، رغمَ أنكَ تدعو نفسكَ بأسخَن الأسماء
    Wenn du 'ne Frau Bitch nennst, ist das frauenfeindlich, damit kommst du heute in keinen Club mehr rein. Open Subtitles أجل و لكن هذا إذا كنت تدعو امرأة بالساقطة و لكنها تبدو و كأنها تحطيم نادي أو ماشابه
    Den Sommer in einer Waldhutte verbringen, nennst du Urlaub? Open Subtitles هل تسمى قضاء الصيف في كوخ في الاحراش إجازة؟
    Ich hab nichts gemacht! Das nennst du nichts? Open Subtitles انتي تسمين الي سويتيه في بيت الجده ولا شي؟
    Ed, du nennst mir seinen richtigen Namen, dann darfst du morgen schießen. Open Subtitles إد إد أخبرني بإسمه الحقيقي وسأدعك تطلق النار غداً
    Der alte General, wie du ihn nennst, nun, ich habe die Ehre und Freude, seine Tochter zu sein. Open Subtitles إن الجنرال العجوز كما تسميه لى الشرف و السعادة أن أكون إبنته
    Schlimm genug, dass du deine eigene Mutter so nennst. Open Subtitles انها سيئة بما فيه الكفاية استدعاء الأم الخاصة بك ذلك.
    Diesen Pflanzenwucher nennst du eine Mahlzeit? Open Subtitles تطلقين علي هذه النباتات وجبة طعام بعد يوم عمل عشر ساعات؟
    nennst du das etwa Spike nicht mehr sehen? Open Subtitles أهذا ما تسمينه عدم رؤية سبايك بعد الآن ؟
    Ja, wenn ich weiterhin den Kackfleck anschauen muss, den du Gesicht nennst. Open Subtitles قد أكون كذلك، إذا استمريت بالنظر إلى القذارة التي تسميها بوجهك
    Wen nennst du hier "spanisch", du Stück Weißbrot? Open Subtitles ، من الذى تدعوه بالمكسيكى يا قطعة من الخبز الأبيض ؟
    Es liegt in meiner Natur, die merkwürdigen und ungewöhnlichen Dinge, die ich auf der Welt sehe, zu kommentieren, so wie die Zuckung, die du Schlagschwung nennst. Open Subtitles من طبيعتي أن أعلق على كل شيء غريب و غير عادي أراه في العالم كتلك التشنجات التي تدعوها بأرجحة الجولف
    Evolution, so nennst du es, wenn du deine Erschaffer tötest? Open Subtitles تطور؟ هذا هو ما تسمونه... قتل كل من جعلك؟
    Hey, wen nennst du hier dumm, du Hängearsch? Open Subtitles مهلاً، مَن الذي تصفه بعديم الفائدة، أيها الأخرق المترهل؟
    Das nennst du eine Frage, Arschloch? Open Subtitles أتُسمي هذا سؤالًا، أيها الوغد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more