"neun monaten" - Translation from German to Arabic

    • تسعة أشهر
        
    • التسعة أشهر
        
    • تسعة اشهر
        
    • التسعة شهور
        
    • تسعة شهور
        
    Vor etwa neun Monaten waren sie zum Hochzeitstag auf den Bermudas. Open Subtitles مُنذ تسعة أشهر مضت، ذهبا إلى برمودا لأجل عيد زواجهما
    Ich fragte mich: "Wie bringe ich diese Gruppe innerhalb von neun Monaten auf das geforderte Niveau? TED تسائلت، كيف يمكنني أن أخذ هذه المجموعة في تسعة أشهر من وضعهم الحالي إلى أين يجب أن يكونوا عليه؟
    Vor neun Monaten war das hier noch ein Kornfeld, aber mit Hilfe der ruandischen Regierung haben wir es eingeebnet und in wenigen Wochen das Zentrum errichtet. TED هذا في الواقع كان حقل ذرة قبل تسعة أشهر وبمساعدة الحكومة الرواندية قمنا بتسوية المركز وبنائه في غضون بضعة أسابيع
    Und nun habe ich in den letzten neun Monaten einen Plan erstellt, sodass in fünf Jahren jeder Nomade sauberes Trinkwasser haben wird. TED والآن، وضعت طوال التسعة أشهر الماضية خطة خلال الخمسة سنوات، كل بدوي سيحصل على مياة شرب نقية
    Der Wettbewerb ist nächste Woche und nicht in neun Monaten. Open Subtitles المهرجان الاسبوع القادم وليس بعد تسعة اشهر
    Durch ihre gesetzgebenden Organe verlangt die peruanische Regierung ... daß beim Erwerb eines Gebiets dieser Größe ... eine Probezeit von neun Monaten gilt. Open Subtitles تصر الحكومة البيروفية عبر سلطتها التنفيذية.. ..وبلا استثناءات، أن أرضاً بهذا الحجم يتم امتلاكها.. .. يجب إعمارها فعلاً خلال تسعة أشهر
    Vern hatte seit neun Monaten versucht, diese Pennies zu finden. Open Subtitles وظل فيرن يحاول أن يجد تلك القروش منذ تسعة أشهر
    In neun Monaten um den Erdball. 25 Millionen Tote. Open Subtitles انتشر في الكوكب في غضون تسعة أشهر وقتل 25 مليون نسمة
    Wir dürften unterwegs sein in... sechs bis neun Monaten. Open Subtitles سنكون جاهزين للعمل فى غضون ستة إلى تسعة أشهر
    Seit neun Monaten, seit Januar. Warum fragen Sie? Open Subtitles قبل تسعة أشهر تقريباً في يناير، علام كلّ هذا؟
    Du konntest vor neun Monaten nicht mal meinen Tiefschutz halten. Open Subtitles أعني, هل يمكن ان تحمل لي جوك قبل تسعة أشهر.
    Vor neun Monaten oder so waren sie auf den Bermudas. Open Subtitles مُنذ تسعة أشهر مضت، ذهبا إلى برمودا لأجل عيد زواجهما
    Er hat bis vor neun Monaten als Security an den Docks gearbeitet, bis zu dem Zeitpunkt, als die Waffenlieferung verschwand. Open Subtitles عمل كرجل أمن في حوض للسفن قبل تسعة أشهر من اليوم، في نفس الفترة تقريبا التي إختفت فيها شحنة الأسلحة تلك.
    Wir sind seit neun Monaten hier. Niemand sagt uns einen Scheiß. Open Subtitles نحنُ هنا منذ تسعة أشهر لم يخبرنا أيّ أحد بأي شيء
    Und so weist das, natürlich unter anderem, auf eine Knochenmarktransplantation hin, die er durchführt. Und nach neun Monaten strapaziöser Erholung TED وبالتالي هذا يعلم، بالإضافة إلى أمور أخرى، بالطبع، علاجا لزرع النخاع العظمي، والذي يخضع له. وبعد تسعة أشهر من التعافي الشاق،
    Wir haben den Wettbewerb gewonnen – wann war das, vor neun Monaten? TED فزنا بالمناقصة ...التي كانت ، قبل تسعة أشهر
    Vor neun Monaten gab ich Ihnen noch acht Monate. Open Subtitles يجب أن تكون منتشياً. قبل تسعة أشهر
    In der Schweiz, beim Wintersport, vor etwa neun Monaten. Open Subtitles التقينا في "سويسرا" خلال فصل الشتاء قبل تسعة أشهر
    Hier verkündet er, dass sein Land, seine Region, in den letzten neun Monaten von vier Millionen Menschen auf fünf Millionen wuchs. TED وهو هنا يعلن أنه في التسعة أشهر الأخيرة، إزداد عدد السكان في بلده ومنطقته من أربعة ملايين إلى خمسة ملايين مواطن.
    In neun Monaten presse ich ein Eriksen-Baby mit Kürbiskopf aus meiner Muschi. Open Subtitles خلال تسعة اشهر سأدفع طفل ايريكسون ذي رأس بحجم اليقطينة من داخلي
    Sie haben neun Monaten Tracking für den letzten, und wir müssen es jetzt tun. Open Subtitles ومراقب خلال التسعة شهور الماضية ويجب أن نفعل هذا الآن
    Vor neun Monaten hab ich meinen Sohn umarmt, also musst du es tun. Open Subtitles و قبل تسعة شهور كنت قد حضنت إبني, لذا: عليكِ أنتِ فعلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more