nicht bei der Arbeit. Tu mir einen Gefallen, tanz mit Julie. | Open Subtitles | ليس في العمل، أسدي لي خدمة إطلب من جولي الرقص |
Wieso ist er nicht bei den Sanitätern? | Open Subtitles | لو هو رجل طبي، لماذا هو ليس في الخدمة الطبية؟ |
- nicht bei den Hehlern, die ich kenne. - Was kennen Sie schon für Hehler! | Open Subtitles | ليس مع المهرب الذى أعرفة ومن هو المهرب الذى تعرفة ؟ |
Du solltest mit niemandem reden. nicht bei all dem, was gerade passiert, verstehst du? | Open Subtitles | ليس عليك التحدث مع اي احد، ليس مع كل ما يجري |
Nicht beim Fest, nicht bei Freunden, nicht im richtigen Leben. | Open Subtitles | لست في الحفلة، ولا مع الأصدقاء ولا مع الحياة |
Warum bist du nicht bei Dorothy? | Open Subtitles | لماذا أنت لست مع دوروثي عند طفلك أن يولد. |
- Sicher, dass sie nicht bei Westley ist? | Open Subtitles | هل أنت متأكد انها ليست مع الملك ويستلى ؟ |
Wir sollten nicht bei diesem Regen gehen. | Open Subtitles | حسناً,سنذهب عاجلا لكن ليس الآن سيدتي,ليس في هذا المطر |
Im Krieg, ja, aber nicht bei Wichtigem. | Open Subtitles | بكل تأكيد يمكنك في الحرب. ولكن ليس في الأمور الجدية. |
- Er sagte dass ich auf seinem Radar bin und wir zusammenarbeiten werden, aber nicht bei dem Film. | Open Subtitles | أنه سيضعني في حسبانه، والعمل معاً لكن ليس في هذا الفيلم |
Ich kann nicht mit lhnen reden. Ich kann nicht reden. nicht bei dem, was die morgen mit mir machen. | Open Subtitles | لا أريد مخاطبتكِ، لا أستطيع مخاطبتكِ الآن، ليس في ظلّ ما سيفعلوه بي غداً |
Auch wenn keiner schlafen wollte Ma'am... nicht bei den Dingen die dort im Dunklen geschahen. | Open Subtitles | و هو ليس بالمكان الذي تريدين فيه أبداً النوم فيه , يا سيدتي ليس مع الأشياء التي تحدث في الظلام |
Adoptierte kleine Mädchen überleben da draußen nicht, nicht bei unserer Sippe. | Open Subtitles | فتاة صغيره ومُتبناه لن تنجو هناك ليس مع جماعتنا |
Ich denke nicht, dass wir gehen sollten,... nicht bei allem, was los ist. | Open Subtitles | لا أعتقدإنه يجدر بنا الذهاب، ليس مع كل ما يحدث. |
Schorf tritt bei Pneumorickettsiose auf, aber nicht bei Pocken. | Open Subtitles | الخشارة تظهر مع الريكتسيا لكن ليس مع الجُدَري |
Und warum sind Sie nicht bei diesem tollen Reptilien-Derby? | Open Subtitles | صحيحّ حسنا، لماذا لست في هذا السباق الزاحفِ الرائعِ؟ |
Karl, warum bist du heute nicht bei deinem Frauchen? | Open Subtitles | كارل .. لماذا لست مع صاحبك اليوم؟ |
Ist sie nicht bei ihrer Tochter, ist sie wahrscheinlich tot. | Open Subtitles | فلو أنّها ليست مع ابنتها، فالراجح أنّها ميّتة. |
Das Wachstum funktioniert nicht, wenigstens nicht bei mir. | Open Subtitles | لكن عنصر النمو لا يعمل على الاقل ليس بالنسبة لى |
Ich weiß auch, dass er nicht bei Freunden in Long Island ist. | Open Subtitles | كما أعرف انه ليس عند اي أصدقاء في لونج آيلاند |
Aber die Versehrtenrente reicht nicht. nicht bei der Wirtschaftslage. | Open Subtitles | و لكن ليس في منافع التدريب و لا في هذا الاقتصاد |
Wieso wohnst du nicht bei Larry? Es ist genug Platz vorhanden. | Open Subtitles | لماذا لا تمكثين في منزل لاري هناك الكثير من الغرف؟ |
- nicht bei mir, hoffe ich. | Open Subtitles | آمل أنها ليست في مطعمي. |
Sie sagen mir nicht, mit wem ich arbeite - nicht bei der Operation. | Open Subtitles | لن تفرض عليا من سوف أخذ- ليس فى هذه العمليه. |
Du wohnst nicht bei deiner Familie. Du wohnst bei Angela Vickers. | Open Subtitles | أنت لم تكن مع عائلتك كنت مع أنجيلا فيكيرس |
Wie kann ich wissen, dass du bei mir bist, und nicht bei einer anderen Frau? | Open Subtitles | كيف لي أن أعلم أن ذهنك حاضر معي وليس مع امرأة أخرى طارحتها الغرام قبلاً؟ |
nicht bei diesen Leuten. | Open Subtitles | ليسَ مع هؤلاء الناس |
- Du warst wieder nicht bei der Vorlesung. - Wir hatten Probe. | Open Subtitles | حسنا ، أنت لم تحضر الفصل ثانية الفرقة كانت تتمرن |