Ich konnte nicht viel aufbringen, aber Nicht mehr lange so, wenn Präsident Obama Die Rezession heute beendet! | Open Subtitles | ولكن ليس لوقت طويل . إذا الرئيس أوباما ينهي الركود الليلة |
- Aber Nicht mehr lange, wenn die blöde Klimaanlage wieder ausgefallen ist. | Open Subtitles | لكن ليس لوقت طويل اذا ما تعطل ذلك المكيف الغبي مرة اخرى |
Das Essen ist bald fertig, Joe. Es dauert Nicht mehr lange. | Open Subtitles | سيكون العشاء جاهزا بعد قليل ، جو لن يطول الأمر |
Damit verdiene ich mein Geld, aber Nicht mehr lange. | Open Subtitles | أنا أعْمَلُ هذا لجَمْع المالِ، لكن ليس لمدة طويلة. |
Nicht mehr lange. | Open Subtitles | ليس طويلاً ياقذر |
Nicht mehr lange. | Open Subtitles | ليس لوقتٍ طويل. |
Nicht mehr lange. Holt Eure Leute und kommt mit. | Open Subtitles | ليس كثيراً أحضر رجالك و تعال معي |
Sie beten gerade, aber Nicht mehr lange. | Open Subtitles | إنهم في الصلاة لكن ليس لوقت طويل |
Nicht mehr lange, wenn du hier nicht verschwindest. | Open Subtitles | ليس لوقت طويل إن لم تخرج من هنا |
Ja, aber Nicht mehr lange. Sie gefällt mir nicht. | Open Subtitles | نعم ، ليس لوقت طويل لا أوافق عليها |
- Nicht mehr lange, Sahnehäubchen. | Open Subtitles | ليس لوقت طويل يا حلوة هيا. |
Es wird Nicht mehr lange dauern, bis die Realität sein wird, dass es die 1.000 $ menschlichen Genome geben wird, und es wird zunehmend für jedermann verfügbar sein . | TED | لن يطول الأمر قبل أن يصبح واقعاً الجينوم البشري بقيمة ألف دولار، و بالتدريج المتزايد سيكون متاحاً للجميع. |
Es wird Nicht mehr lange dauern... bis die Armeen der Republik uns hier entdeckt haben. | Open Subtitles | لن يطول الامر حتى تتعقبنا جيوش الجمهورية الى هنا |
Es wird Nicht mehr lange dauern, bis die Armeen der Republik uns hier entdeckt haben. | Open Subtitles | لن يطول الامر حتى تتعقبنا جيوش الجمهورية الى هنا |
(seufzt) Sie können alles, was ich gesehen habe, was ich entdeckt habe, leugnen,... ..aber Nicht mehr lange. | Open Subtitles | يمكنك أن تنكر كل الأشياء التى رأيتها و كل الأشياء التى إكتشفتها و لكن ليس لمدة طويلة |
Der mörderische Hood noch immer auf freiem Fuß, aber Nicht mehr lange. | Open Subtitles | هود القاتل ما زال بشكل عام لكن ليس لمدة طويلة |
Nicht mehr lange. Denkt an die Prophezeiung. | Open Subtitles | ليس لمدة طويلة وماذا عن النبوءة |
Aber Nicht mehr lange. | Open Subtitles | ولكن ليس طويلاً |
- Genau. - Aber Nicht mehr lange. | Open Subtitles | هذا صحيح - بهذا المعدل ، ليس طويلاً - |
Nicht mehr lange. Nein! | Open Subtitles | ليس لوقتٍ طويل |
-Wie lange noch? Nicht mehr lange. | Open Subtitles | ــ ليس كثيراً ، هانحن على وشك |
Nicht mehr lange, wenn du hier nicht verschwindest. Du mußt dich verstecken. | Open Subtitles | ليس طويلا إن لم تخرج من هنا يجب أن تختبئ |
Soviel Ärger wegen so eines kleinen Kerls. Aber Nicht mehr lange. | Open Subtitles | الكثير من المتاعب على مثل الشيء القليل، ولكن ليس لفترة طويلة. |
Noch nicht ganz, aber es wird Nicht mehr lange dauern. | Open Subtitles | وليس كلها ، وليس بعد ، ولكنها لن تكون طويلة. |
Aber du musst wissen, ...dein Körper... wird das Nicht mehr lange durchhalten. | Open Subtitles | لكن عليك أن تدركي هذا الجسد لن يصمد طويلاً |
Nicht so gut. Sie hat Nicht mehr lange. | Open Subtitles | ليس جيد جداً ليس لديها الكثير من الوقت |
Ich weiß, dass ich Nicht mehr lange zu leben habe. Das ist nicht wahr. | Open Subtitles | أعرف أني لا أملك وقتاً طويلاً لأعيشه هذا غير صحيح بلى |