"nicht sehen" - Translation from German to Arabic

    • رؤية
        
    • أن ترى
        
    • أن أرى
        
    • لا ترى
        
    • رؤيته
        
    • لا نرى
        
    • برؤية
        
    • لا يرى
        
    • رؤيتي
        
    • لا أراه
        
    • لا يروا
        
    • لا يري
        
    • لا نراه
        
    • رؤيه
        
    • لا نراها
        
    EM: Bei voller Geschwindigkeit kann man die Batterien ohne Stroboskop nicht sehen. TED عندما يتم تشغيله بسرعته القصوى؛ لا يمكنك رؤية الخلايا بدون وميض.
    Putzen Sie Ihre Brille, damit Sie nicht sehen, was wir tun? Open Subtitles هل هذا هو سبب تنظيف نظارتك؟ لتجنب رؤية ما نفعل؟
    Deshalb konnten die Hellseher den Vulkanausbruch nicht sehen, es gibt keinen. Open Subtitles لهذا لا يستطيع العرافون رؤية البركان لا يوجد أي بركان
    - Viel besser. Du wirst den Stern nicht sehen, berühren, riechen oder hören. Open Subtitles أنت لن تستطيعين أن ترى النجمة أو تلمسيها أو تشميها أو تسمعيها
    Ja. Männer beugten sich über mich, aber ich konnte ihre Gesichter nicht sehen. Open Subtitles نعم، كان هناك رجال يقفون فوقي لكنّي لا أستطيع أن أرى وجوههم.
    Wenn Sie nicht sehen, was vor Ihnen ist, sind Sie weder dumm noch ignorant. Sie sind ein Mensch. TED إذا كنت لا ترى ما هو أمامك، فأنت لست غبياً ولا جاهلاً، بل أنت إنسان.
    AK: Wenn Sie es tragen, sollte ich es nicht sehen können. TED إذا أنت ترتديه، لا ينبغي أن أكون قادرًا على رؤيته.
    Es dauert keine Minute und ich will diesen Scheiß nicht sehen. Open Subtitles لن يستغرق الأمر دقيقة، وأنا لا أريد رؤية ذاك الهراء.
    Was, wenn Sie nicht sehen konnten, was sich vor Ihren Augen abspielte? Open Subtitles ماذا لو كنتِ قد عجزتِ عن رؤية ما كان أمام ناظريكِ؟
    Ich kann nicht sehen, wo der Pfad hinführt. Folgen wir ihm oder nicht? Open Subtitles لا أستطيع رؤية إلى أين يأخذ هذا الممر، هل نسلكه أم لا؟
    Wenn du das nicht sehen kannst, wenn du das nicht weißt... Open Subtitles ،إذا لم تستطيعين رؤية هذا .. إذا لم تعرفي هذا
    Wenn die Männer in Ihrem Büro das nicht sehen, sind sie dumm. Open Subtitles إذا كان الرجال في مكتبك لا يمكنهم رؤية ذلك فهم الحمقى
    Wenn du das nicht sehen kannst, bist du kaputter als gedacht. Open Subtitles ،إن لم تستطيعي رؤية ذلك فأنت مشوشة أكثر مما ظننت
    Da war ein Mann. Aber ich konnte sein Gesicht nicht sehen. Open Subtitles ،حسناً، كان هناك رجل لكني لم أتمكن من رؤية وجهه
    Es ist ein großer Spaß für euch sein, kannst du nicht sehen, was du mir antust Open Subtitles ويجب أن يكون متعة كبيرة بالنسبة لك ، لا يمكن أن ترى ما تفعلونه لي
    Weil ich etwas in den Dokumenten nicht sehen darf, die die Hacker dir gestohlen haben. Open Subtitles لأنهم لا يريدونني أن أرى شيئا في تلك الملفات التي سرقها أولئك المخترقون منكم
    Weil du nichts erkennst oder weil du nicht sehen kannst? Open Subtitles هل لأنّكَ لا ترى شيئاً، أم لأنّكَ لم تعُد ترى من الأساس؟
    Er konnte ihn zunächst nicht sehen und dachte, der Raum sei leer. Open Subtitles في البداية لم يقدر على رؤيته و ظن أن الغرفة خالية
    Normalerweise bemerken wir den Staub auf unserer Haut nicht, weil wir die dünne Staubschicht auf der Hautoberfläche nicht sehen. TED لا نرى الغبار على بشرتنا في العادة لعجزنا عن رؤية طبقة الغبار الرقيقة التي تتكون على سطح البشرة.
    Der Bräutigam darf die Braut vor der Hochzeit nicht sehen. Open Subtitles له مسموح غير العريس الزواج قبل العروس برؤية
    Der Bräutigam darf die Braut am Abend vor der Hochzeit nicht sehen. Open Subtitles العريس لا يرى العروس أبداً في الليلة التي تسبقُ حفل الزفاف
    sagt. Allerdings funktioniert das Kuckuckspiel nicht, wenn man sich nicht sieht, und mein Roboter konnte mich nicht sehen. TED المشكلة أن هذه اللعبة لا تعمل حقيقةً إذا لم أستطع رؤيتك، و روبوتي لا يستطيع رؤيتي.
    Er antwortet nicht auf den Funkspruch und ich kann ihn auch nicht sehen. Open Subtitles إنه لا يجيب على اللاسلكي الخاص به و أنا لا أراه
    Ich finde, sie sollten das nicht sehen, bevor du damit fertig bist. Open Subtitles أعتقد أنهم يجب أن لا يروا ذلك حتى تنتهي منه؟
    Wir sollten uns einen Monat nicht sehen. Open Subtitles كنتُ أفكر بأننا يجب أن . لا يري كل منا الأخر لمدة شهر
    aber was wir oft nicht sehen, ist, dass es immer eine dritte Partei gibt. Und die dritte Partei in einem Konflikt sind wir, die umgebende Gemeinschaft, sind die Freunde, die Verbündeten, die Familienmitglieder, die Nachbarn. TED والامر الذي لا نراه عادة هو وجود طرف ثالث على الدوام وهذا الطرف الثالث في اي صراع هو نحن .. انه المجتمع الدولي .. انه الاصدقاء .. الحلفاء اعضاء العائلة .. الجيران
    Keiner von ihnen glaubte, das Gesicht der Person nicht sehen zu können. TED لم يعتقد احدهم منهم انه لم يتمكن من رؤيه وجه المجرم.
    Wir sind so sehr an Ungerechtigkeit gewöhnt, dass wir sie manchmal nicht sehen, obwohl sie sich genau vor unserer Nase befindet. TED لقد اعتدنا كثيراً على اللامساواة حتى صرنا أحيانا، لا نراها وهي أمام أعيننا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more