Was ich nicht verstehe, du liegst hier anscheinend die ganze Zeit, | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو كيف تكون هنا بهذه الحال ؟ |
Was ich nicht verstehe ist warum ein so robustes System mit selbst schützenden Maßnahmen sich nicht gegen einen einfachen Virus wehrt. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هُو لما نظام قويّ مع خصائص للدفاع عن النفس لا يُدافع عن نفسه ضدّ فيروسٍ بسيط. |
Wie Sie wissen, ist der Daily Planet sehr an diesem Damm interessiert, aber, was ich nicht verstehe, ist, warum Sie Ihre Sache wegen eines Unbekannten verraten? | Open Subtitles | جريدتي, الديلى بلانت مهتمة جدا بهذا السد لكن ما لا أفهمه إنك سوف تبيعه لشخص لم تقابله من قبل |
Und da ist noch etwas, das ich nicht verstehe. | Open Subtitles | وهناك a شيء بإِنَّني ما زِلتُ لا أَفْهمُ. |
Ich nicht verstehe, was Sie wollen? | Open Subtitles | أنا لا أَفْهمُ ماذا تُريدُن؟ |
Eine für das, was ich nicht verstehe. | Open Subtitles | الأول أكتب فيه كل الأشياء التي لا أفهمها |
- Was ich nicht verstehe, ist, warum nur einer meiner Partner daran dachte, dies mir anzutragen. | Open Subtitles | ما لم أفهمه هو لماذا فقط واحد من المقربين لي هو من فكر في تنبيهي. |
Was ich nicht verstehe, denn der musste doch auch wieder rauskommen. | Open Subtitles | وهذا ما لا أفهمه لأن هذا الوغد كان يجب أن يخرج |
Du bist 16. Ich glaube, es gibt... ..den biologischen Imperativ, nach dem ich dich nicht verstehe, weil ich nicht 16 bin. | Open Subtitles | أنتِ في السادسة عشر .. أعتقد أنه هناك تغير بيولوجي لا أفهمه ، لأني لست في السادسة عشر |
Was ich nicht verstehe, ist, wenn du dich an den Aufruhr nicht erinnerst, woher weißt du, dass du ihn begonnen hast? | Open Subtitles | الذى لا أفهمه ، إذا كنتِ لا تذكرين الشجار |
Was ich nicht verstehe, ist, wenn du diese Kräfte hast, | Open Subtitles | لكن ما لا أفهمه هو إذا كان لديك كل هذه القوى |
Was ich nicht verstehe, ist, warum? Weil wir uns so ähnlich sind? | Open Subtitles | الشئ الذي لا أفهمه هو لماذا أظن لأننا متشابهان؟ |
- Was ich nicht verstehe, ist, warum - warum wir den Markt nicht einfach laufen lassen. | Open Subtitles | الذي لا أفهمه هو لماذا لا نترك السوق يعمل؟ |
Aber ich will mein Glück ja nicht herausfordern... und da draußen auf etwas treffen, das ich nicht verstehe. | Open Subtitles | و لكن لا أريد أن أخاطر بهذا و ألتقي شيئاً لا أفهمه |
Was ich nicht verstehe ist, wie sie von Niobe und all dem überhaupt wissen konnten. | Open Subtitles | ما لا أفهمه كيف عرفو بأمر "نيوبي" و ما الى ذلك في المقام الأول |
Deren Nebenwirkungen verwandeln mich in etwas anderes, etwas, das ich nicht verstehe. | Open Subtitles | تاُثيرها الجانبى يحولنى إلى شئ أخر شئ لا أفهمه |
Weißt du, was ich nicht verstehe? | Open Subtitles | تَعْرفُ ما أنا لا أَفْهمُ. |
Vielleicht wird da alles, was ich nicht verstehe, klarer. | Open Subtitles | لعل الأمور التي لا أفهمها تكون أكثر وضوحاً هناك. |
Was ich nicht verstehe, Mike, ist, wieso du nicht den Mut hattest, zu mir zu kommen und es mir selbst zu sagen. | Open Subtitles | ما لم أفهمه مايك هو لماذا لم تكن لك الشجاعة للقدوم إلي و إخباري بنفسك |