Du musst arbeiten. Und ich weiß ja nichts mit mir anzufangen. | Open Subtitles | أنتي يجب عليكِ أن تعملي وأنا كشخص ليس له حياة |
Ich bin nur als dein Arzt hier. Das hat nichts mit Liebe zu tun. | Open Subtitles | أنـا هنـا كـ دكتورة لك فقط ليس للأمر علاقة بالحبّ |
Aber eigentlich, wenn man sich weibliche Beschneidung ansieht, sieht man, dass es nichts mit dem Islam zu tun hat, es ist nur ein nordafrikanischer Brauch, der dem Islam vorausgeht. | TED | ولكن عندما تنظر جيداً الى ختان المرأة تجد انه لا يتعلق على الاطلاق بالديانة الاسلامية فهو يحدث فحسب في شمال افريقيا وصدف ان تلك المنطقة اعتنقت الاسلام |
Ich kann nur sagen, dass mein besuch nichts mit seinem tod zu tun hatte. | Open Subtitles | انا يمكننى فقط أن أقول أن زيارتى ليس لها أى علاقة بموت فاليت |
Es hat nichts mit Stolz zu tun. Sondern mit Pflichterfüllung. | Open Subtitles | ليست مسألة كبرياء أو شىء من هذا القبيل , انها مسألة واجب |
Nein, sie sagte, es hätte nichts mit dem FBI zu tun. | Open Subtitles | لا، لقد قالت بأن الأمر لا علاقة له بالمكتب الفدرالي. |
Am 11.September ereigneten sich seltsame Dinge, die nichts mit Al Qaida oder mir zu tun hatten. | Open Subtitles | وفي 11 سبتمبر وقعت هناك أشياء غريبة لا علاقة لها مع تنظيم القاعدة أو لي. |
Sie wissen, dass ich nichts mit den Morden zu tun habe. | Open Subtitles | إنك تعلم بأن ليس لدي أيّ علاقة بالجرائم، أليس كذلك؟ |
Das war meine Entscheidung. Das hat nichts mit Kyle zu tun. | Open Subtitles | لقد كان ذلك خياري , ليس له علاقة بـ كايل |
Oh, es hat nichts mit Sache zu tun,... dass du schlechte Ergebnisse sammelst? | Open Subtitles | هذا ليس له أي علاقة مع حقيقة أن النتائج السيئة تتكدس عليك؟ |
Das hat nichts mit dem zu tun, was hier geschehen ist. | Open Subtitles | الذى حدث لزوجى ليس له علاقه بحالات الموت فى هذا المنزل إذن فهذا حقيقه |
Es hat überhaupt nichts mit Melanie zu tun! | Open Subtitles | ليس للأمر علاقة بهذا الهراء عن ميلاني |
Es hat nichts mit dem Mord zu tun. | Open Subtitles | و ليس للأمر علاقة بجريمة القتل |
Das hat gar nichts mit Ihrem Mann, Lex Luthor, zu tun. | Open Subtitles | ليس للأمر أي علاقة بزوجك ليكس لوثر |
Und ich wurde durch die hervorragende Präsentation von Karen Armstrong daran erinnert, dass Religion wirklich richtig verstanden nichts mit Glauben, sondern mit Verhalten zu tun hat. | TED | وقد ذكرني العرض الرائع الذي قامت به كارين آرمسترونج بأن الدين الذي يتم فهمه بشكل سليم لا يتعلق بالاعتقاد، ولكن بالسلوك |
Leute. Schlagen hat nichts mit Muskeln zu tun. Es ist reine Physik. | Open Subtitles | رفاق، التسديد لا يتعلق بالعضلات وإنما فيزياء بحتة. |
Was ich dir letzte Nacht nicht sagen konnte, ist, dass der Rechtsstreit mit dem Krankenhaus überhaupt nichts mit dir zu tun hat. | Open Subtitles | ما لم يتاح لي إخبارك تلك الليلة , أنه القضية التي نريد أن نرفعها ضد المستشفى ليس لها علاقة بك |
Um dies zu machen werde ich zuerst über einige andere Dinge sprechen, welche wirklich nichts mit Technologie oder Computer zu tun haben. | TED | والآن للقيام بذلك سيكون عليّ الحديث عن أشياء كثيرة والتي ليس لها علاقة بالتقنية والحواسيب. |
Ihr findet diesen Prozess vielleicht lustig, aber den Kopf der Rifleman Statue abzuschneiden hat nichts mit Spaß zu tun. | Open Subtitles | ربما تجدون أن هذا الفعل مسلي ولكن قطع رأس تمثال الرامي ليست مسألة يمزح بها |
Danke, aber inwiefern hat das nichts mit der Arbeit zu tun? | Open Subtitles | أشكرك، لكن كيف تظن أن هذا لا علاقة له بالعمل؟ |
Ich würde gerne sagen, dass, obwohl ich Progerie habe, ich die meiste Zeit damit verbringe, über Dinge nachzudenken, die überhaupt nichts mit Progerie zu tun haben. | TED | وأود القول أنه بالرغم من إصابتي بالشياخ، إلا إنني أمضي معظم وقتي في التفكير بأشياء لا علاقة لها بالشياخ إطلاقاً. |
Ich habe nichts mit den beiden Bränden zu tun. | Open Subtitles | ليس لديّ أيّ علاقة مع أيّ من هاته الحرائق |
Nein, will ich nicht, ich will nichts mit meiner Schwester zu tun haben. | Open Subtitles | لا, لا أريد, لا أريد أن أفعل أي شيء مع أختي |
Es hatte nichts mit der Dunkelheit zu tun, oder mit ihrer Umgebung. | Open Subtitles | لم يكن له علاقة بالظلام أو مع ما كان يحيط بها |
Jenny ist entsetzt darüber, was sie getan hat, aber dann erklärt die Dolmetscherin, dass der Zustand der Patientin nichts mit der Operation zu tun hat. | TED | جيني كانت مرتعدة وخائفة بالعمل الذي قامت به ولكن المترجم بدأ في التفسير بأن وضع المريضة لا دخل له بالعملية التي قامت بها |
Das hat nichts mit dem Schiff oder der Föderation zu tun. | Open Subtitles | هذا لا صلة له بسفينتي. ولا صلة له بالحكومة الفيدرالية. |
Sag mir, dass das nichts mit eurem Sexleben zu tun hat. | Open Subtitles | اخبريني ان هذا ليسَ لهُ علاقة بحياتكِ الجنسية |
Ich will nichts mit dir... Geh runter! Geh runter von... | Open Subtitles | لا أريد أن أفعل شيء معك ابتعد عني، ابتعد.. |