"nichts tun" - Translation from German to Arabic

    • فعل شيء
        
    • القيام بأي شيء
        
    • القيام بشيء
        
    • مكتوفي
        
    • لا تفعل شيئا
        
    • القيام بشئ
        
    • اؤذيك
        
    • أؤذيك
        
    • عمل أي شيء
        
    • عمل شيء
        
    • فعل شئ
        
    • مكتوف الأيدي
        
    • لن أقوم بإيذائكِ
        
    • لم نفعل شيء
        
    • لم نفعل شيئاً
        
    Du kannst nichts tun, bis der Typ da unten bewegungsfähig ist. Open Subtitles لا يمكنك فعل شيء حتى يستعيد الرجل عافيته ويستطيع الحركة
    Ich habe es der Polizei gesagt, die konnten aber nichts tun. Open Subtitles أخبرتُ الشرطة، لكن لم يتمكنوا من فعل شيء بخصوص ذلك.
    Wir können gar nichts tun. Ich bin im Ruhestand, du hast hier keine Befugnis. Open Subtitles لا يمكننا القيام بأي شيء أنا متقاعد, وأنت لا تملك أية سلطة هنا
    Wenn es dir peinlich ist, dann sollst du nichts tun, was du nicht willst. Open Subtitles إذا كان الأمر محرجاً لا أريد منك القيام بشيء لا تود القيام به
    Wenn wir nur hier sitzen und warten, und nichts tun, sind wir so gut wie tot. Open Subtitles إن مكثنا هنا مكتوفي الأيدي فحسب، فسنموت.
    Gut, wenn du nichts tun willst, und ich den Mund halten soll, musst du zahlen. Open Subtitles حسنا، اذا كنت لا تنوي فعل شيء و تريد أن تبقيني صامتاً
    Du wirst die ganze Woche herumsitzen, nichts tun dich zu Tode langweilen und dann noch mieser drauf wieder zur Arbeit gehen. Open Subtitles ستلازم المنزل طوال الأسبوع دون فعل شيء تموت من الملل وتعود إلى العمل في حالة أسوأ منه الآن
    Ich war nur drei Meter entfernt. Ich konnte nichts tun. Open Subtitles كنت بعيداً عنه 10 أقدام ولم أستطيع فعل شيء
    Ich sage es nicht gern, aber ich kann nichts tun. Open Subtitles أكره اضطراري لقول هذا ولكن لا يسعني فعل شيء
    Er musste gar nichts tun. Open Subtitles لم يكن عليك فعل شيء لم يتوقع أحد أنه سيتوب
    Ich habe eine Idee... tun wir einfach so als hätte der Patient niemals einen Nabelbruch gehabt, dann müsstest Du hier gar nichts tun. Open Subtitles دعينا ندعي فقط أن المريضة لم تصب بالفتق أبدا، عندها لن يكون عليك القيام بأي شيء.
    nichts tun während der Arbeit gleicht masturbieren während der Arbeit; es ist vollkommen unangebracht. TED فعدم القيام بشيء في العمل يماثل الإستمناء اثناء فترة العمل انه تصرف غير لائق على الإطلاق
    Ich hab heute schon einige Männer angehört, die große Reden schwingen und nichts tun. Open Subtitles تم تلقيني درساً جيداً اليوم من رجال كلامهم معسول ويبقون مكتوفي الأيدي
    Du willst rumsitzen und nichts tun? Du bist ein Feigling! Open Subtitles لقد أخذوا إبنتك وأنت مازلت جالس هنا لا تفعل شيئا
    Ich versteh nicht, wieso du dagegen nichts tun willst. Open Subtitles . انا لا افهم الان لماذا لا تريد القيام بشئ حيال ذلك
    Ich will dir nichts tun! - Ich habe dieses Problem nicht. Open Subtitles لا أريد أن اؤذيك انظر ليست لدي تلك المشكلة
    Ich will dir nichts tun, aber wenn du mir in die Quere kommst... Open Subtitles أنا لا أريد أن أؤذيك ، لكن .. إذا وقفت في طريقي
    Ich werde nichts tun, damit er aus der Haftanstalt entlassen wird. Open Subtitles وسأمتنع عن عمل أي شيء للحصول على الأفراج عنه من السجن
    Dass er nichts tun kann, nicht mal versuchen... Open Subtitles لأنه لا يستطيع عمل شيء ولا حتى يستطيع المحاولة
    - Sie konnten nichts tun. - Ich hätte ihn rausziehen können. Open Subtitles لم تكن تستطيع فعل شئ كان يمكننى أن أسحبه معى
    Oder nichts tun, bis er einen Unschuldigen tötet? Open Subtitles او الوقوف مكتوف الأيدي حتى يسلب حياة شخص بريء.
    Ich werde dir nichts tun, also tu du mir auch nichts. Open Subtitles لن أقوم بإيذائكِ, لذا لا تقومي بإيذائي
    Wie viele Leben opfern wir, wenn wir nichts tun? Open Subtitles كم من الحياة تستعد للموت إن لم نفعل شيء ؟
    Wenn wir nichts tun, lebt sie noch einen Tag, vielleicht eine Woche. Open Subtitles إن لم نفعل شيئاً ستموت خلال يوم أو ربما أسبوع موت أبدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more