"noch früh" - Translation from German to Arabic

    • الوقت مبكر
        
    • زال الوقت مبكراً
        
    • لا يزال مبكرا
        
    • قريبا بما
        
    Ich weiß, es ist noch früh, Chéri, aber ich musste dich einfach sprechen. Open Subtitles اعلم ان الوقت مبكر , عزيزي ولكن كان علي ان اتحدث إليك
    Falls du keinen Herzschlag siehst, mach dir keine Sorgen. Es ist einfach noch früh. Open Subtitles إن لم تري دقات قلب لا تقلقي، إن الوقت مبكر فحسب
    Es ist noch früh, aber wir müssen sie sprechen. Open Subtitles أعلم بأن الوقت مبكر ولكن يجب أن نتحدث معها
    Immer noch früh genug,um ins Bett zu springen und zu behaupten, dass ich schon um 3.00 Uhr früh zu Hause war. Open Subtitles ما زال الوقت مبكراً كفاية للإنسلال للسرير والإدعاء أنّي وصلت للمنزل بالثالثة فجراً
    Komm, es ist noch früh. Deine Freunde laufen nicht weg. Open Subtitles بربك، ما زال الوقت مبكراً لن يذهب أصدقائك إلى أية مكان.
    - Es ist noch früh. Open Subtitles بالاضافة, انه لا يزال مبكرا.
    - Warum so ungeduldig? Wir werden uns noch früh genug treffen. Open Subtitles لا تتسرعي سنجتمع قريبا بما يكفي
    Komm schon. Ich lad dich ein. Es ist noch früh! Open Subtitles هيّا، دعيني أشتري لك مشروب إنه الوقت مبكر للرحيل
    - Ist noch früh. - Eigentlich nicht. Nicht wirklich. Open Subtitles ـ لازال الوقت مبكر ـ ليس تماماً، كلا، بالواقع
    Ich weiß, es ist noch früh, doch ich würde gerne mal nachsehen. Open Subtitles أعرف أن الوقت مبكر لكن أود إلقاء نظرة
    Schatz, es ist noch früh. Open Subtitles حبيبي, الوقت مبكر جداً انه الأحد
    Ein Weißwein, auch wenn's noch früh ist. Open Subtitles مازال الوقت مبكر على النبيذ
    Ich weiß nicht. Es ist noch früh. Open Subtitles لا أدري، الوقت مبكر
    Es ist zu noch früh. Open Subtitles - لا يمكنني, الوقت مبكر جدا ً.
    Es ist noch früh. Spiel mit den anderen. Open Subtitles اذهبِ للعب ، ما زال الوقت مبكراً
    Es ist noch früh. ich könnte eine Weile mit Hud herumhängen. Open Subtitles ما زال الوقت مبكراً نوعا ما قد أبقى مع (هود) لفترة
    - Ah, es ist noch früh. Open Subtitles لا زال الوقت مبكراً
    - Tut mir leid, nein, aber es ist noch früh. Open Subtitles ؟ لا، لكن لا يزال مبكرا
    Das werden wir noch früh genug herausfinden, oder? Open Subtitles حسنا, أجدة قريبا بما يكفي أليس كذلك؟
    - Ich sehe sie noch früh genug. Open Subtitles سأراهم قريبا بما يكفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more