Und ich habe Angst, dass man mir weh tut, daher nutze ich meine Besonderheit, um diese Mauern zu bauen, anstatt, du weißt schon, von Brücken zu springen. | Open Subtitles | وأنا أخشى أنني سأتأذى، ولذا استخدمت تميزي في بناء حوائط حول نفسي بدلاً من القفز من الجسور.. |
Dann, nutze diese Informationen um sie zu den "letzten" 10 Prozent zu befördern. | Open Subtitles | ثم إستخدم المعلومات حتى تجعلها تصبح %تحت الـ10 |
Stattdessen nutze ich meine Erfahrungen, um gegen Terrorismus, gegen den Fanatismus anzukämpfen. | TED | عوضا عن ذلك، اخترت أن أستعمل تجربتي لأحارب ضد الإرهاب، ضد التعصب. |
Und jetzt sitze ich in meinem Zuhause, immer noch im Bademantel, und nutze das Telefon, toll, nicht wahr? | TED | والان أنا هنا أجلس في منزلي بملابس النوم و أستخدم الهاتف، أليس ذلك رائعاً ؟ |
Ja, nutze das Fenster der Gelegenheit aus, bevor es auf dein Winzling herunterkracht. | Open Subtitles | أجل ، استغل ميزة فرصة النافذة هذه قبل أن تغلق علي أصبعك الصغير |
Ich nutze Ihre Energie, und mit dieser Energie kann ich meinen Körper an die Grenzen bringen. | TED | أنا استعمل طاقتكم، وباستعمال طاقتكم يمكنني تحدي جسمي أكثر. |
Liebste Mutter, ich nutze die Gelegenheit, dir diese Zeilen mit dem Diplomatengepäck zu schicken. | Open Subtitles | امي العزيزة أنا استغلال الفرصة لنرسل لك هذه الرسالة مع حقيبة دبلوماسية اليوم. |
Dann nutze deine Tarnung, um clean zu bleiben. | Open Subtitles | إذن إستخدمي غطائكِ لتبقي نظيفة منها |
Mach es, solange du kannst. nutze deine Waffen. | Open Subtitles | دعي ذلك يستمر لأطول مدة تستطيعين استخدمي حيلك |
Unsere Wissenschaftler nehmen an, dass Ihre Mutter ein Unterdrückungsgerät nutze,... um den Intersect zu deaktivieren, wogegen sie Maßnahmen ergreifen können. | Open Subtitles | علمائنا يعتقدون أن أمك استخدمت جهاز إخماد لتعطيل فاعلية التداخل لهذا يمكن أن يكون هناك تدابير مضادة |
Anders als andere nutze ich meine Sinne. Du siehst also, es geht mir gut. | Open Subtitles | لقد استخدمت حواسي كبعض الأشخاص لذا كما ترى إنني على مايرام |
nutze deine Macht weise. | Open Subtitles | إستخدم قواك بحمكه |
nutze deinen Intellekt gegen sie. | Open Subtitles | إستخدم ذكائك فى مُواجهتها |
Und nur weil ich meine eigentliche Stimme nicht zur Kommunikation nutze, scheint es der Gesellschaft so als hätte ich gar keine Stimme. | TED | ولأنني لا أستعمل صوتي الحقيقي للتواصل، فإنني في نظر المجتمع لا أملك صوتاً على الإطلاقِ. |
Also in meiner eigenen Arbeit, nutze ich eine Vielzahl von Materialen und Werkzeugen. | TED | لذا في إطار عملي, أستخدم مجموعة واسعة من المواد والأدوات. |
Ich nutze besser die Zeit, um den Laser zu reparieren. | Open Subtitles | افضل ان استغل الوقت لانها تصليح الليزر |
Eddie, nutze das Medaillon, um sein Leben zu beenden. | Open Subtitles | إدي، استعمل الميدالية لإنهاء الحياة التي أعطى |
Wohlhabend und korrupt. Ich nutze nie arme und tugendsame aus. | Open Subtitles | فهن ثريات و فاسدات ، لن أحاول استغلال الفقيرات أو المستقيمات |
nutze dein Training. Wie im Training. | Open Subtitles | إستخدمي تدريبكِ إستخدمي تدريبكِ |
nutze die Kräfte. | Open Subtitles | استخدمي قدراتكِ |
Nun nutze ich diese Gelegenheit, dem Schicksal zu helfen, sich zu offenbaren. | Open Subtitles | الآن أود أن أغتنم هذه الفرصة للكشف عن مصير. |
nutze deine Gabe und sage mir, warum ich zu dir komme. | Open Subtitles | أستخدمي قواكِ أذا كنت لازلت تملكينها وأخبرني لماذا جئت أليكِ الآن؟ |
nutze es, Mann, zieh eine Lehre daraus, damit das nie wieder passiert. | Open Subtitles | استخدم هذا يا رجل دعه يرشدك، حتى لا يتكرر هذا مجددًا |
nutze deine Schnelligkeit, ok? | Open Subtitles | وجّه لكمات سريعة، مفهوم؟ |
Jetzt nutze ich meine Plattform dazu, den Aufruf zur Akzeptanz zu verbreiten. | TED | وأنا الآن أستغل منصتي لنشر أهمية ثقافة قبول الآخر. |
Jede Spritze enthält nur eine Dosis, also nutze sie weise. | Open Subtitles | , كل حقنة تحتوي على جرعة واحدة لذا استخدميها بحكمة |