"obersten gerichtshof" - Translation from German to Arabic

    • المحكمة العليا
        
    • للمحكمة العليا
        
    Herzlichen Glückwunsch. - Du kommst zum Obersten Gerichtshof. - Vielleicht jage ich Krankenwagen nach. Open Subtitles ـ أنت ستكون في المحكمة العليا ـ أنا قد أطارد سيارات الإسعاف فقط
    Ich werde so bald auch nicht im Obersten Gerichtshof mit Unterhosen rumlaufen. Open Subtitles لن أتجول بلباسي الداخلي في المحكمة العليا في أي وقت قريب
    Sollte der Staat gegen Sie entscheiden, haben wir Chancen auf den Obersten Gerichtshof. Open Subtitles وهناك، إن كانت الولاية ضدكما، فستتاح لنا فرصة الذهاب إلى المحكمة العليا.
    Wir hatten im Jahr 2000 eine Präsidentschaftswahl, die durch den Obersten Gerichtshof entschieden wurde. TED كان لدينا انتخابات الرئاسة لعام 2000 تقررت من المحكمة العليا.
    "Sonst muss Dick selber an den Obersten Gerichtshof schreiben. Open Subtitles لو لم تفعل سيقوم ديك بكتابة مرافعة الأستئناف التي سنقدمها للمحكمة العليا
    Dem Obersten Gerichtshof wird nicht mehr so vertraut wie früher. TED المحكمة العليا سقطت عما كانت عليه قديما
    Nun legten wir Revision am Obersten Gerichtshof ein. TED لذلك الآن قمنا بإلتماس في المحكمة العليا
    Und wenn Sie den Obersten Gerichtshof anrufen, müssen Sie eine Frage stellen, die das Gericht beantworten soll. TED و عندما تقدم إلتماساَ في المحكمة العليا عليك أن تقدم سؤالا للمحكمة كي تجيبه
    Jemand, gegen den glaubhafte Anklagen von sexueller Gewalt bestehen, wurde am Obersten Gerichtshof der USA bestätigt, erneut. TED شخص متهم بشكل جدير للتصديق بالعنف الجنسي تم تعيينه كعضو في المحكمة العليا للولايات المتحدة الأمريكية، مجددًا.
    - Du bist beim Obersten Gerichtshof. Open Subtitles ـ أنت ستكون في المحكمة العليا ـ هو لن يستاء مني
    Sogar vorm Obersten Gerichtshof. Warum gucken Sie so deprimiert? Open Subtitles هنالك في المحكمة العليا مالذي تبدوا يائسا بشأنه؟
    Dann gehe ich bis zum Obersten Gerichtshof. Open Subtitles وإذا فعلتم ذلك سوف أرفع عليكم قضية في المحكمة العليا
    Du unterstützt den Obersten Gerichtshof dabei, in den Todesfällen durch Verbrennen zu ermitteln... Vor meiner Krönung müssen diese Fälle aufgeklärt sein. Open Subtitles ستعمل مع المحكمة العليا لحل القضية قبل تتويجي.
    Ja, der Superanwalt vom Obersten Gerichtshof. Open Subtitles نعم، هو بذاته محامي المحكمة العليا الخارق
    Wir wollen das zum Obersten Gerichtshof bringen. Open Subtitles نريد أن نوصل هذه القضية إلى المحكمة العليا
    Anschließend können Sie alle Berufung beim Obersten Gerichtshof einlegen. Open Subtitles وبعدها يمكنكم الاستئناف لدى المحكمة العليا
    Das sind die Zeugnisse vom Obersten Gerichtshof. Open Subtitles هذه هي الأوراق المطلوبة لوظيفة في المحكمة العليا
    Nur genug Zeit, um das Programm zum Laufen zu bekommen, bevor ich einen Kampf vor dem Obersten Gerichtshof schlagen muss. Open Subtitles فقط وقت كافي لتمرير المشروع واعماله، قبل أن أضطر لمواجهة المحكمة العليا.
    Ich glaube, dass dieser Rechtsstreit bis zum Obersten Gerichtshof gehen könnte. Open Subtitles أظن أن هذه هي حرب بين المحاكم ستذهب في طريقها إلى المحكمة العليا.
    Jetzt berät er Yales Rechtsabteilung und ist bald am Obersten Gerichtshof. Open Subtitles الان هو مراجع قانون في يال وأَوْشَكَ أَنْ يكون كاتبَ للمحكمة العليا.
    Aber in 10 Minuten, wird er die erste Nominierung des Präsidenten für den Obersten Gerichtshof sein. Open Subtitles الآن، إنه مجرد نكرة ولكن بعد 10 دقائق سيكون مرشح الرئيس الأول للمحكمة العليا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more