| Sie haben sie aus der Ferne oder in der Zeitung gesehen. | Open Subtitles | لقد رأيتها ، الكثيرين فعلوا من بعيد أو في الصحف |
| Nun wieviele andere Madoffs gibt es an der Wall Street oder in der City of London, die gewöhnliche Menschen schröpfen und Geld waschen ? | TED | إذاً كم مادوف لدينا في وول ستريت أو في لندن ينهبون الناس العاديين ويغسلون الأموال؟ |
| die nicht in einem Umfeld aufgewachsen ist, in dem ihnen zu Hause oder in der Schule Kochen beigebracht wurde. Wie ihre Mutter, oder die Mutter ihrer Mutter. | TED | الذين لم ينشأوا في بيئة غذائية حيث تم تعليمهم الطهي في البيت أو في المدرسة، أو والدتها، أو والدة والدتها. |
| Wird es leben oder in der Pfanne brutzeln? | Open Subtitles | "هل ستعيش أم ستقلى على المقلاة؟" |
| Wird es leben oder in der Pfanne brutzeln? | Open Subtitles | "هل ستعيش أم ستقلى على المقلاة؟" |
| Vielleicht siehst du mich irgendwann im Fernsehen oder in der Zeitung. | Open Subtitles | ربما سترينني يوماً ما على التلفاز أو في مجلّة . |
| Was, wenn es schnell gehen musste, er unvorsichtig geworden ist, den Handschuh zurückgelassen hat, in einer Schachtel oder in der Erde im Loch. | Open Subtitles | ماذا لو كان سريعاَ ومهملاَ وترك القفازات خلفه مثلاَ في الصندوق أو في التربة |
| Er ist nicht in seinem Haus oder in der Schule oder sonst wo. | Open Subtitles | لم أرهـ في منزله أو في المدرسة أو في أيِ مكان |
| Und das will ich nicht in irgendeinem Labor tun und vorgeben, es wäre ein Heilmittel für Übelkeit oder Magersucht, oder in der Garage, als wäre es ein Hobby. | Open Subtitles | ولا أريد أن أزريع في مختبر ما أدعي بأنه علاج ما للغثيان أو فقدان الشهية أو في المرآب وكأنها هواية |
| Wenn du also jemals auf einem Boot oder in der Wüste bist... | Open Subtitles | .. لذا، إن كنتَ على قاربٍ .. أو في الصحراء |
| Das klingt, als wärt ihr Kellner oder in der Mafia. | Open Subtitles | هذه يبدو كأنكم يا رجال إما نوادل أو في المافيا. |
| Weil, wenn sie es zeigten, oder in der Zukunft zeigen, könnt ihr mich gerne als erstes bei mir melden. | Open Subtitles | لأنه لو حدث هذا الآن أو في المستقبل فخذا راحتيكما في الحديث معي أولاً. |
| Okay, fast alle sind entweder hier oder im Sweet Briar oder in der Kirche. | Open Subtitles | حسناً، مُعظم أهالي البلدة إمّا هُنا أو في المطعم، أو الكنيسة. |
| Wenn jemand uns folgen will, am Boden oder in der Luft, schaltet ihn aus. | Open Subtitles | إذا حاول أي شخص أن يتبع، على الأرض أو في الهواء، و تأخذ بها. |
| Die Lady sagte, Sie wären hier oder in der Bar. | Open Subtitles | والسيدة قالت أنك ستكُونُ هنا أو في الحانةِ |
| Wird es leben oder in der Pfanne brutzeln? | Open Subtitles | "هل ستعيش أم ستقلى على المقلاة؟" |