"oder in der" - Traduction Allemand en Arabe

    • أو في
        
    • أم ستقلى على
        
    Sie haben sie aus der Ferne oder in der Zeitung gesehen. Open Subtitles لقد رأيتها ، الكثيرين فعلوا من بعيد أو في الصحف
    Nun wieviele andere Madoffs gibt es an der Wall Street oder in der City of London, die gewöhnliche Menschen schröpfen und Geld waschen ? TED إذاً كم مادوف لدينا في وول ستريت أو في لندن ينهبون الناس العاديين ويغسلون الأموال؟
    die nicht in einem Umfeld aufgewachsen ist, in dem ihnen zu Hause oder in der Schule Kochen beigebracht wurde. Wie ihre Mutter, oder die Mutter ihrer Mutter. TED الذين لم ينشأوا في بيئة غذائية حيث تم تعليمهم الطهي في البيت أو في المدرسة، أو والدتها، أو والدة والدتها.
    Wird es leben oder in der Pfanne brutzeln? Open Subtitles "هل ستعيش أم ستقلى على المقلاة؟"
    Wird es leben oder in der Pfanne brutzeln? Open Subtitles "هل ستعيش أم ستقلى على المقلاة؟"
    Vielleicht siehst du mich irgendwann im Fernsehen oder in der Zeitung. Open Subtitles ربما سترينني يوماً ما على التلفاز أو في مجلّة .
    Was, wenn es schnell gehen musste, er unvorsichtig geworden ist, den Handschuh zurückgelassen hat, in einer Schachtel oder in der Erde im Loch. Open Subtitles ماذا لو كان سريعاَ ومهملاَ وترك القفازات خلفه مثلاَ في الصندوق أو في التربة
    Er ist nicht in seinem Haus oder in der Schule oder sonst wo. Open Subtitles لم أرهـ في منزله أو في المدرسة أو في أيِ مكان
    Und das will ich nicht in irgendeinem Labor tun und vorgeben, es wäre ein Heilmittel für Übelkeit oder Magersucht, oder in der Garage, als wäre es ein Hobby. Open Subtitles ولا أريد أن أزريع في مختبر ما أدعي بأنه علاج ما للغثيان أو فقدان الشهية أو في المرآب وكأنها هواية
    Wenn du also jemals auf einem Boot oder in der Wüste bist... Open Subtitles .. لذا، إن كنتَ على قاربٍ .. أو في الصحراء
    Das klingt, als wärt ihr Kellner oder in der Mafia. Open Subtitles هذه يبدو كأنكم يا رجال إما نوادل أو في المافيا.
    Weil, wenn sie es zeigten, oder in der Zukunft zeigen, könnt ihr mich gerne als erstes bei mir melden. Open Subtitles لأنه لو حدث هذا الآن أو في المستقبل فخذا راحتيكما في الحديث معي أولاً.
    Okay, fast alle sind entweder hier oder im Sweet Briar oder in der Kirche. Open Subtitles حسناً، مُعظم أهالي البلدة إمّا هُنا أو في المطعم، أو الكنيسة.
    Wenn jemand uns folgen will, am Boden oder in der Luft, schaltet ihn aus. Open Subtitles إذا حاول أي شخص أن يتبع، على الأرض أو في الهواء، و تأخذ بها.
    Die Lady sagte, Sie wären hier oder in der Bar. Open Subtitles والسيدة قالت أنك ستكُونُ هنا أو في الحانةِ
    Wird es leben oder in der Pfanne brutzeln? Open Subtitles "هل ستعيش أم ستقلى على المقلاة؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus