"oder kein" - Translation from German to Arabic

    • أو لا
        
    Dann wird die Frage nicht heißen, Wachstum oder kein Wachstum, sondern WAS soll wachsen? TED ثم ، يصبح السؤال ليس النمو أو لا نمو ، ولكن ما الذي تريده أن ينمو؟
    Es gibt nur eine Art Stäbchenzellen, also auch nur eine Art Signal, das ans Gehirn gesendet wird: Licht oder kein Licht. TED لديك نوع واحد فقط من الخلايا العصوية، ولذلك هناك نوع واحد من الإشارات يمكنها أن تصل إلى دماغك: ضوء أو لا ضوء.
    Also Krieg oder kein Krieg, du hast keine Stimme. Open Subtitles إذًا ، حرب أو لا حرب.. ليس لكِ صوت.
    5.000 Kilo oder kein Deal. Open Subtitles خمسة الأف كيلو أو لا إتفاق بيننا
    Ein Scheißjob, oder kein Job? Open Subtitles عمل سيء أو لا عمل على الإطلاق؟
    Kind oder kein Kind, einschnitt oder kein einschnitt, ich will mit Dir zusammen sein. Open Subtitles عقيم أو لا أريد أن أكون معك
    Buch oder kein Buch, Open Subtitles كتاب أو لا يوجد كتب
    Z sein oder kein Z sein. Open Subtitles كن زومبي , أو لا تكنً
    Preis oder kein Preis, du bist immer noch Don Draper. Open Subtitles ، جائزة أو لا جائزة (ستبقى (دون دريبر
    Heh! Gold oder kein Gold. Open Subtitles ذهب أو لا ذهب
    Richter oder kein Richter. Open Subtitles قاضي أو لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more