"oder vielleicht auch" - Translation from German to Arabic

    • أو ربما
        
    • أو ربّما
        
    • او قد
        
    • او ربما
        
    teilweise Oder vielleicht auch ganz, denn sie alle gehören zu einem Körper und einem Gehirn. TED فهي متصلة بشكل جزئي، أو ربما كلّي، لأنها تنتمي لجسد واحد وعقل واحد.
    Oder vielleicht auch ein Wohnmobil, und ich fahre von Staat zu Staat. Open Subtitles و ستقوم هى ، بطبخهم من أجلى و سيكون عندى ، شاحنة صغيرة أو ربما حتى سيارة ترفيهية
    Zurück im Raub- und Morddezernat Oder vielleicht auch nicht. Open Subtitles العودة لجرائم القتل من أجل السرقة, أو ربما لا
    Du wärst auch angepisst, wenn du an meiner Stelle wärst. Oder vielleicht auch nicht, ich weiß es nicht. Open Subtitles كنتَ لتنفجر غضباً إن كنتَ مكاني أو ربّما لا، لا أدري
    Unsere Badenixe, die ein klein wenig vorlaut ist Oder vielleicht auch nur schwer von Begriff. Open Subtitles . سباحنا الصغير الذي هو إما ثرثـار أو ربما أبـلّه كـبير
    Oder vielleicht auch nicht, wenn du uns hilfst ihn zu finden. Open Subtitles أو ربما لا , اذا ساعدتنا في العثور عليه.
    Oder vielleicht auch nicht und dann bekomme ich endlich, was ich mir zu Weihnachten wünsche. Open Subtitles أو ربما لا يعود وهكذا أحصل أخيرا على ما أريد للكرسماس
    Nun ja, der Stadtrat. Oder vielleicht auch der Vorstand des Zoos. Ich bin nicht sicher. Open Subtitles مجلس المدينة أو ربما مجلس الحديقة، لست متأكدة
    Oder vielleicht auch nur ein paar Sekunden mit dem Arm eines fehlerhaften militärischen Androiden. Open Subtitles أو ربما بضع ثوان مع اليدين على روبوت عسكري
    Sie ist mit zehn Geschwistern aufgewachsen, Oder vielleicht auch zehn Schwänen. Open Subtitles ترعرعت مع عشرة أشقاء. أو ربما طيور البطريق.
    Antworte kurz und bündig, sonst bringe ich dich um, verdammt, Oder vielleicht auch nicht. Open Subtitles اجعل إجاباتك قصيرة ،لحدّ المقصد ،وإلّا سأقتلك .أو ربما لن أفعل
    Vielleicht waren sie verliebt Oder vielleicht auch nur scharf. Open Subtitles ربما وقعا في الغرام أو ربما كانا مثارين فحسب
    Er spürt gar nichts. Oder vielleicht auch zu viel. Open Subtitles لا يشعر بأي شيء أو ربما يشعر بالكثير
    Vielleicht bin ich jetzt stärker Oder vielleicht auch bloß verrückter. Open Subtitles ربما أنا أقوى أو ربما أنا أكثر جنونا.
    Dann les' ich ein Buch Oder vielleicht auch drei Open Subtitles * لذا أقرأ كتاباً ، أو ربما اثنين أو ثلاثة *
    Oder vielleicht auch nicht Open Subtitles أو ربما لا تعرفى
    Oder vielleicht auch nicht Open Subtitles أو ربما لاتعلمي
    Oder vielleicht auch nicht. Open Subtitles أو ربّما لم أرَ
    Oder vielleicht auch nicht. Open Subtitles أو ربّما ليست كذلك.
    Oder vielleicht auch nicht. Open Subtitles أو ربّما لن يتسنّى لك ذلك.
    Oder vielleicht auch da runter. Open Subtitles او قد يكونوا ذهبوا من هنا انهم بالخارج
    Lassen Sie uns zurück in meine Welt der Medizin transferieren, in der ich mich um einiges wohler fühle Oder vielleicht auch ein bisschen weniger Wohl nach dem ich mit Ihnen darüber gesprochen habe. TED الان دعونا نرجع الى عالم الطب. حيث اكون اكثر ارتياحاً, او ربما اقل بقليل من الارتياح بعد الذي سأتحدث عنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more