Wie oft habe ich dir gesagt, du sollst die Flaschen nicht anrühren! | Open Subtitles | كم عدد المرات التي حذرتك منها ان لا تلوث زجاجاتي ؟ |
Wie oft habe ich dir über die Jahre aus der Patsche geholfen, Mann? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي كفلتك فيها كل هذه السنوات يا رجل ؟ |
Wie oft habe ich dir schon gesagt, dass du nicht so reden sollst? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي قلت لك عدم استخدام هذه اللغة؟ |
Wie oft habe ich dich buchstäblich und bildlich irgendwo herausgeholt? | Open Subtitles | كم من مرة كان عليّ إخراجك من ورطة حرفياً ومجازياً؟ |
Wie oft habe ich dir gesagt: | Open Subtitles | قلت لك اكثر من مرة |
Und wie oft habe ich gehört, warum ich nicht wie mein Bruder Bobby sein kann? | Open Subtitles | كم مرة يجب أن تكون هنا لم لا تستطيع أن تكون مثل أخاك؟ |
Wie oft habe ich das als Dämon gehört? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي سمعت فيها هذا وأنا شيطانة ؟ |
Wie oft habe ich dir gesagt, dass kleine Affären frischen Wind in die Ehe bringen können? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي قلت لك أن وجود القليل من قذف على الجانب يمكن أن تبقي زواجك جديدة. |
Und wie oft habe ich's dann auf der Stelle wieder gekriegt? | Open Subtitles | وكم عدد المرات التي تم هناك حق ينتظرني؟ |
Wie oft habe ich dir das Leben gerettet? | Open Subtitles | ما هي عدد المرات التي انقذت فيها حياتك |
Wie oft habe ich dir schon gesagt, dass du dein blödes Skateboard aufräumen sollst? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي أخبرتك فيها ! أن ترفع لوح التزلج الغبي ذلك بعيداً عن الطريق |
Wie oft habe ich es dir schon gesagt? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي قلت لك ؟ |
Wie oft habe ich dir das gesagt? | Open Subtitles | كم من مرة يجب أن أخبرك بذلك؟ |
Wie oft habe ich gesagt, lasst euch nicht von den Bösen schnappen? | Open Subtitles | ؟ ؟ كم مرة يجب علي أن أقول لك ؟ |