"passe" - Translation from German to Arabic

    • أمرر
        
    • أراقب
        
    • إهتمام
        
    • باص
        
    • يناسبني
        
    • سأراقب
        
    • سأرفض
        
    • غيابهم
        
    • سأعتذر
        
    • سأتجاوز
        
    • ألائم
        
    Ich Passe ihn zu dir, du stehst frei, bumm. Open Subtitles أمرر الكرة تحت السلة. تمررها لي عندما أنفرد, بووم!
    Passe. Open Subtitles أمرر
    Ich Passe auf. Das ist meine Arbeit, weißt du noch? Open Subtitles إنني أراقب الأمور هذا ما أفعله، أتذكرين؟
    Sind deine Sorgen schnell passé Open Subtitles في اليوبندي بدون قلق أو إهتمام
    Passe. Open Subtitles باص
    Zum ersten Mal Passe ich wo rein, seit ich hier bin. Open Subtitles ولكنها المرة الأولى التي يناسبني فيها مكان منذ وصولي هنا
    Bis dahin Passe ich auf, und wenn du mich reden hörst, lauf an ihrem Zimmer vorbei. Open Subtitles أنا سأراقب حتى تدخل غرفتها، إذا سمعتني أتحدث،إستمر في طريقك وتجاوز بابها
    Hör' zu, äh, ich schätze dein Angebot, aber ich denke ich Passe... bei dem Bentley. Open Subtitles استمعي, أقدر عرضك ...لكني سأرفض على السيارة
    Ich Passe. Open Subtitles أمرر
    - Passe. Open Subtitles أمرر
    Passe. Open Subtitles أمرر
    - Passe. Open Subtitles أمرر
    Du musst nicht bleiben. Ich Passe draußen auf. Open Subtitles لست مضطرّاً للبقاء هنا سوف أراقب بالخارج
    - Ich Passe auf, wenn der Stresspegel steigt. - Du bist der Beste. Open Subtitles أراقب إذا ما تعدت الحدود أنت الأفضل
    In Upendi Sind deine Sorgen schnell passé Open Subtitles في اليوبندي بدون قلق أو إهتمام
    Sind deine Sorgen schnell passé Open Subtitles في اليوبندي بدون قلق أو إهتمام
    Passe. Open Subtitles باص
    - Passe. Open Subtitles باص
    Ich trage ein formelles Kleid mit Gummizug. Ich Passe gut hierhin. Open Subtitles في عباءة رسمية بخصر به وردة أشعر أن المكان يناسبني
    Ich sage euch noch, dass ich nicht mehr in meine Hosen Passe und ihr kauft mir Käsekuchen? Open Subtitles لقد اخبرتك بان سروالي لا يناسبني فقمت بشراء كعكة؟
    Sucht ihr nach der Akte, ich Passe auf. Open Subtitles أنتنْ، أبحثنْ على الملف وأنا سأراقب لكنْ المكان
    - Menschen ändern sich nicht. Du bist ein Mensch, ergo, Passe. Open Subtitles الناس لا يتغيرون انت انسان لذلك,سأرفض
    Sie sind nicht hier. Ich Passe in ihrer Abwesenheit auf den Laden auf. Open Subtitles ليسو هنا أدير المكان خلال غيابهم
    Ich Passe. Open Subtitles سأعتذر
    Ich glaube, ich Passe. Open Subtitles اعتقد انى سأتجاوز
    Ich bin nur nicht sicher, ob ich da rein Passe. Open Subtitles أنا لست على يقين بأنني ألائم المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more