Auf der Fahrkarte steht Pier 39. | Open Subtitles | أستطيع أن أقسم أن التذكرة تقول مقابل 39 بيير |
Wegen seiner Habgier und Verrates am Kaiser wurde Pier della Vigna in Acht und Bann geworfen, geblendet und ins Gefängnis gesteckt. | Open Subtitles | بيير ديلا فينيا اخزي ثم انصاب بالعمي وسجن المهاجر دانتي اكتشف بيير ديلا على المستوى السابع من الجحيم |
Vielleicht fahren wir runter ans Meer und amüsieren uns wie früher unter dem Pier. | Open Subtitles | قد نذهب إلى البحر ونستمتع في الميناء كالعادة |
Er will das Geld persönlich übergeben, morgen 17:00 Uhr, am Pier 21, genau eine Stunde bevor die Kampagne im 'Bulgari' startet. | Open Subtitles | يريد ان يصله المال باليد الخامسة مساء الغد، عند المرفأ 21 قبل ساعة بالضبط من بدء الحملة الإنتخابية في بلغري |
Ja, dort war sie Empfangsdame, bis sie am Chelsea Pier anfing. | Open Subtitles | أجل، لقد كانت مُضيِّفة، حتى بدأت العمل في، تشيلسي بير |
Aber soviel ich weiß, wurde sie an den Pier 17 neben der Brücke verlegt. | Open Subtitles | بالحقيقة لقد سمعتُ أنهم يحولون موقع التمرين الى الرصيف 17 بجانب الجسر تماماً |
(Stahl) Sunset Pier, bei den Lagerhallen, 15Uhr. | Open Subtitles | على الرصيف البحري وقت غروب الشمس الساعه الثالثه مساءًا |
Sie sind hinter jemandem her, der morgen um 8 Uhr an der Kreuzung Pier und Pescadero ist. | Open Subtitles | كُلّ أَعْرفُ هم بعد شخص ما الذي سَيصْبَحُ في بيير وبيسكادرو في 8 a. m. |
Sie sind im Warenhaus. Pier 31, San Pedro... Sie sind alle da. | Open Subtitles | أنهم في مخزن رقم "واحد وثلاثون" في شارع بيير جميعهم هناك , أرجوكَ |
4400 Pier Avenue, Brooklyn. | Open Subtitles | -إنه مستودع، 4400 جادة "بيير" في بروكلين |
Nein, ich hatte viel zu arbeiten im Blaze, also häng ich jetzt nur am Pier ab. | Open Subtitles | لا, كان لدي الكثير من العمل في البليز لذلك أنا أتمشى في الميناء |
Er sagte zu ihm auf dem Pier treffen in 20 Minuten oder er würde gehen. | Open Subtitles | طلب مقابلته في الميناء وخلال عشرين دقيقة سيغادر |
Ich war nicht so aufgeregt, seit ich Andre am Pier entdeckte, wie er Karikaturen zeichnete. | Open Subtitles | لم اتحمس بهذا القدر منذ ان اكتشفت آندريه يرسم الكاريكاتير عند رصيف الميناء |
Jemand anderes sprang '86 von einem Ladekran am selben Pier , und eine weitere Leiche wurde an den Felsen angespült, direkt vor dem Lagerhaus, vor zwei Jahren. | Open Subtitles | وقفز آخر عن رافعة تحميل سفينة في المرفأ نفسه في 1986 وانجرفت جثّة أخرى على الصخور أمام المستودع نفسه قبل عامين فقط |
Ich stelle Ihnen eine Quittung aus, dazu den Pier, die Schiffsnummer und die Uhrzeit. | Open Subtitles | حسناً ، سأكتب لك ايصال مع المرفأ ورقم السفينة والوقت |
An alle. Treffen bei 4400 Pier Avenue in Brooklyn. | Open Subtitles | "لجميع الحضور هذه الليلة، والموقع، 4400 بير أفينو، بروكلين. |
Sie sollte bald zurück sein. Sie hat dienstags nur Pilates am Chelsea Pier. | Open Subtitles | لديها تدريبات رياضية في "تشيلسي بير" كل ثلاثاء |
Das ist so 'ne alte Seestadt mit 'nem Pier, 'nem schönen Strand, 'nem Jahrmarkt. | Open Subtitles | كنا هناك حيث المنتجع المائي الجميل ذو الجسر , الشاطئ الجميل وموقف المتحف |
Meine besten Leute arbeiten am Pier. | Open Subtitles | أفضل رجالي يرتبون صفقة الرصيف البحري. |
Naja, Francois, der Typ, von dem ich die Yacht gewonnen habe, er sagt, dass das Besitzrecht am Chelsea Pier gleich in der Bordküche liegt, und dass ich sie einfach nehmen könnte. | Open Subtitles | في الحقيقة، ذلك الشاب فرانسوا الذي ربحته منه، قال أن الملكية على اليخت في مرفأ تشيلسي في.. في المعرض وبإمكاني الذهاب وأخذه |
Surveillance Fotos von Ihrer Sitzung am Malibu Pier sind auf der Speicherkarte. | Open Subtitles | صور مراقبة من لقائنا في ميناء ماليبو على ذاكرة خليوي تخزينية |
Die Kontrollpunkte an Brücken, Tunneln und Pier sind darauf angesetzt, aber sie wird kaum weiter als zwei Straßen kommen. | Open Subtitles | قمنا بالأتصال بكافة نقاط التفتيش بكل جسر، ونفق، ورصيف ،ليبقوا منتبهين لكن أشك أنها ستقوم بالفرار لأكثر من بضعة مباني |
Die Verlegung der Probe zum Pier 17 war ein genialer Zug. | Open Subtitles | تغيير موقع تمرينها للرصيف 17 كان خطوة ذكية |
Das müsste das sein, was Sie suchen - das Fracht- und Verladepersonal von Pier 32. | Open Subtitles | هذا ما تبحث عنه ، سجلات التوظيف والشحن لرصيف 32 |
Ensenada, hier Little Red. Ich nähere mich Pier 17. | Open Subtitles | إنسينادا , أنا على قارب أحمر صغير ,إنى أقترب من رصيف 17 ,إنتهى |
Bekam eben eine SMS. Er ist auf dem Weg zu Pier 11. | Open Subtitles | "لقد وصلتني رسالة للتو، إنه يتجه إلى الرصيف رقم 11" |