Besonders mag ich den kleinen Linux Pinguin da hinten. Ein daraus resultierender Effekt ist sowas wie eine südliche kulturelle Explosion. | TED | وانا أحب تحديداً بطريق لينوكس الصغير هذا في الخلفية. إذاً أحد الأشياء التي تقود لهذا النوع من الإنفجار الثقافي للجنوب. |
Wenn Sie eine Beziehung zu einem Pinguin hätten, würden Sie ihn ganz ähnlich betrachten. | TED | و كذلك سترون الأمر إذا كونتم علاقة مع بطريق |
Pinguin, lass mich hier nicht verrecken! Pinguin! Ich hab dich doch auch einmal gerettet. | Open Subtitles | بطريق بطريق لا تتْركْني هنا لا تتْركْني هنا |
Du hast versprochen, den Pinguin zu besuchen, wenn du rauskommst. | Open Subtitles | لقد وعدت انك ستزور بيجين في اليوم الذي ستخرج فيه |
Wen haben wir denn da? Der blöde Pinguin ist wieder da. | Open Subtitles | انظروا ماذا لدينا هنا هذا البطريق السخيف عاد مرة أخرى |
Als wärst du ein Pinguin am Nordpol... der hört, am Südpol sei es viel besser. | Open Subtitles | مثلاً أن تكون بطريقاً بالقطب الشمالي، وتسمع أن القطب الجنوبي جميل في هذا الموسم |
Hör zu, willst du, dass ich mal eben verschwinde, um dir etwas Zeit zu geben, um eine Hure zu besorgen, oder um eine Perücke auf einen Pinguin zu setzen oder sowas? | Open Subtitles | دعني أخبرك , أتعلم أنت تحتاجني أن أختفي أعطيك بعض الوقت لإيجاد عاهرة أو لتضع شعراً مستعاراً على بطريق أو شئ ماً ؟ |
Flamingo, Schimpanse, Vogelspinne, Storch, Pinguin, Walross, Wildschwein, | Open Subtitles | ،النحام، شمبانزي .. الرتيلاء، لقلق، بطريق |
- Juhu! Hier, sieh mal, du hast einen Pinguin gewonnen! Hey, Bob. | Open Subtitles | انظرى الى هذا أنتى حصلتى على بطريق جون مهلا ,بوب , بوب |
Spielt ein sprechender Pinguin oder ein Hund mit Ball mit? | Open Subtitles | هل به بطريق يتحدث أم كلب يلعب كرة السلّة؟ |
Versuch nie, eine Löwin mit einem Pinguin zu paaren. Nie. Hast du schon mal gesehen, dass sich ein Säugetier und ein vogel paaren? | Open Subtitles | انها لبوة لاتحاول ان تزاوج لبوة مع بطريق ابدا هل رايت طائر وثدى يتزاوجوا |
RAMON: Adiós, Kaiserland! Hier geht ein fabelhafter Pinguin, den ihr nie mehr auslachen werdet. | Open Subtitles | إلى اللقاء, أرض بطريق الأمبراطور إنا بطريق رائع |
Und tief in meinem Innern ist da plötzlich dieser Gedanke. Ich bin mal für einen Pinguin rückwärts gegangen. | Open Subtitles | ويتردد في عقلي هذا الصوت بأنني تركت بطريق أن يعبر |
Pinguin, wie soll so ein bisschen Rumgetanze das da bewegen? | Open Subtitles | بطريق, ما هى تلك الرقصة الرائعة التي ستحرك هذا؟ |
Abenteuer und Ruhm, wie sie noch kein Pinguin erlebte. | Open Subtitles | إنها تمثل المغامرة والمجد التي لم يسبق وأن رأها بطريق من قبل. |
Abenteuer und Ruhm, wie sie noch kein Pinguin erlebte. | Open Subtitles | إنها تمثل المغامرة والمجد التي لم يسبق وأن رأها بطريق من قبل. |
Curtis, du und der Pinguin seid die einzige Familie, die wir haben. | Open Subtitles | كرتز ، انت و بيجين العائله الوحيده التي حصلنا عليها |
Sie hielt 3 Meter von mir entfernt inne und sie saß da mit diesem Pinguin, der Pinguin flatterte und sie ließ ihn los. | TED | وتوقفت على بعد 10 اقدام مني ومن ثم جلست مع البطريق .. واخذت تقلب البطريق .. ومن ثم تركته .. |
Sind Sie aber ein extrem optimistisches Pinguin, das auf das Beste hoffend einfach den großen Sprung wagt, dann haben Sie beim Aufprall vielleicht ein kleines Problem. | TED | لكن لو كنت بطريقاً شديد التفاؤل يقفز فقط وعيناه مغمضتان على أمل الأفضل، فقد تجد نفسك في ورطة عندما تصطدم بالأرض. |
Denn sie konnte nicht glauben, dass ich diesen Pinguin nicht essen kann. | TED | لانها لم تكن تستطيع ان تصدق انني لا استطيع أكل البطاريق |
Sieht aus, als hätten Sie auch was abgekriegt, mein lieber Pinguin. | Open Subtitles | تبدو كما لو كان لديك بقع منها عليك ايضاً جيفسى أيها الولد العجوز |
Ich glaube, das ist ein Tier, verwandt mit dem Pinguin, gell? | Open Subtitles | أعتقذُ أنَه جنسٌ مِن الحيوانات قريبٌ للبطاريق |
Sie haben aber nicht Recht, den Pinguin zu überfahren. | Open Subtitles | صحيح، لكنك لست محقاً بدعمك للبطريق. |
Todgeweihter Pinguin auf Eis! FRANCESCO: Ja, kaltes Buffet! | Open Subtitles | بطاريق محاصرة في الثلج - هذا ما نريد أكله - |