Sie überzeugt wohl den Planet, dass sie nicht ohne sie auskommen können. | Open Subtitles | أعتقد أنها مشغولة بإقناع رؤساء "بلانيت" بأنهم سيخسروا إن لم يوظفوها |
Das ist der Unterschied zwischen dem Schund im Inquisitor und Reportagen für den Daily Planet. | Open Subtitles | هذا سيكون الفارق بين كتابة التفاهات لجريدة الإنكويزيتر وكتابة تحقيقات لجريدة دايلي بلانيت |
Aber das hier ist The Daily Planet. | Open Subtitles | ولكن كما ترى يا بني، هذا هو ذا يايلي بلانيت "الكوكب اليومي". |
erstens wissen wir, dass dort ein Planet ist, aber auch wie groß der Planet ist, und wie weit er von seiner Sonne entfernt ist. | TED | شيء واحد هو أنه يمكننا أن نحدد أن هناك كوكبا هناك، لكن كذلك مدى ضخامة ذلك الكوكب ومدى بعده عن النجم الأم. |
Ein paar Freunde und ich gründeten "Planet Labs", um Satelliten ultrakompakt, klein und leistungsfähig zu machen. | TED | لذا أنشأت و أصدقائي بلانت لابس لصناعة أقمار فائقة الصغر صغيرة وبكفاءة عالية |
Wir sind bereits ein urbanisierter Planet, das gilt besonders für die Industrieländer. | TED | نحن بالفعل كوكب حضري، وينطبق هذا بصورة خاصة على العالم المتطور. |
Clark Kent, willkommen beim Daily Planet. | Open Subtitles | كلارك كنت. اهلا بك في ذا دايلي بلانيت "الكوكب اليومي". |
Lois Lane, Daily Planet. | Open Subtitles | لويس لين, دايلي بلانيت. 435 00: 34: |
Alle beim Planet wissen, wo ich bin. | Open Subtitles | كل واحد في ذا بلانيت يعرف اين انا. |
Ich bin Leela, Captain des "Planet Express" Transportschiffes. | Open Subtitles | مرحباً، أنا "ليلا"، ربّان سفينة خدمة توصيل "بلانيت إكسبريس". |
(Sprecher) Planet Express. Unser Mann ist ersetzbar. Lhr Paket nicht. | Open Subtitles | "بلانيت إكسبريس"، موظفونا يمكن استبدالهم، أما طرودكم فلا. |
Sie wollte wissen, wo sie eine Ausgabe des Planet kaufen konnte, um ihren Kontakt zur Zivilisation aufrechtzuerhalten. | Open Subtitles | أرادت أن تعرف من ين تشتري نسخة من "بلانيت" حتى يمكنها أن تبقى على اتصال بالحضارة |
Nein. Ich wollte meinen Namen im Daily Planet, aber nicht so. | Open Subtitles | لا ،أريد اسمي في "دايلي بلانيت" لكن ليس هكذا |
Wir zoomen in die Künstlervision davon, wie der Planet vielleicht aussehen könnte. | TED | هنا, في نموذج المحاكاة نقرّب ونظهر لكم كيف سيبدو هذا الكوكب |
Drittens: Der Planet muss weit genug von seinem Stern entfernt sein. | TED | ثالثًا، يجب أن يقع الكوكب على البُعد الصحيح من نجمه. |
Daily Planet, Heli 1. Hier Bodenkontrolle. Planet 1, sprechen Sie. | Open Subtitles | هليوكوبتر الديلى بلانت واحد هذه هي الأرض |
Er rettete Miss Lois Lane, eine Reporterin des Daily Planet, mit einer Hand und einen abgestürzten Helikopter mit der anderen. | Open Subtitles | بينما يتم إنقاذ الآنسة لويس لاين مراسلة صحفية من جريدة الديلى بلانت بيد واحدة |
Aber zumindest ist es eine der Spezies,... ..die die Informationsquelle auf Ernests Planet schufen. | Open Subtitles | و على الأقل هم أحد الأجناس التى بنت مستودع العلوم على كوكب إرنست |
Wir waren früher ein glücklicher Planet. Bevor ihr uns bedroht habt. | Open Subtitles | لقد كنا يوماً ما كوكباً سعيداً قبل أن تقوموا بتهديدنا |
Als wir zurückkehrten, war mein Planet nicht mehr da. Das verkraftete ich nicht. | Open Subtitles | عندما ذهبنا إلى كوكبي ورأيت ما حل به، لم أستطع احتمال الأمر |
Lhr Planet hat keine Ressourcen mehr, und sie wollen unseren ausbeuten. | Open Subtitles | و استنفدوا جميع الموارد على كوكبهم و يعتمدون على استنفاذ كوكبنا بعد ذلك |
Heute nimmt Planet die gesamte Erde auf, an jedem einzelnen Tag. | TED | فاليوم، هناك صور جديدة لكوكب الارض باكمله، كل يوم |
Dein Planet hat einige wirklich merkwürdige Sitten. Egal, jedenfalls esse ich, wenn ich nervös werde. Wirklich? | Open Subtitles | كوكبك به بعض الطقوس الغريبة حقا على أية حال، آكل عندما أصبح عصبيا |
So wie auf der Erde jedes Kind weiss, dass euer Planet um eure Sonne kreist. | Open Subtitles | كما يعرف كل طفل على الأرض ان كوكبكم يدور حول شمسكم |
Das ist wichtig, denn neben der Entfernung vom Stern gibt es viele Faktoren, die beeinflussen, ob ein Planet Leben fördern kann. | TED | وها هي أهمية هذا العمل: عامل بعد الكواكب عن نجومها ليس هو العامل الوحيد للتأكد من وجود حياة على كوكب ما. |
Dieser Planet ist vielleicht noch in Reichweite, wenn wir das nächste Mal aus dem FTL kommen. | Open Subtitles | هذا الكَوكب رُبما يبقى فى المَجال في المَرة القادمه التى نخرُج منها من المَسار الضوئيّ. |
Bei dieser Bevölkerungszahl wird unser Planet an seine Wachstumsgrenzen stoßen. | TED | وعند هذا الحد من التعداد السكاني, سوف يتعامل كوكبنا مع محددات للنمو. |
Dein Patient sagt, sein Planet K-PAX befindet sich auf einer Umlaufbahn um die Doppelsterne Agape und Satori. | Open Subtitles | اعني، انظر مريضك وضح ان كوكبه كى-باكس يشهد كسوف نظام نجمي ثنائي أجابي و ساتوري |