"pro minute" - Translation from German to Arabic

    • كل دقيقة
        
    • نبضة في الدقيقة
        
    • بالدقيقة
        
    • كلّ دقيقة
        
    • للدقيقة
        
    • مرة في الدقيقة
        
    • في الدّقيقة
        
    Im Endstadium atmet das Opfer nur noch ein- oder zweimal pro Minute. Open Subtitles في المراحل الأخيرة يتنفس الضحية مرة في كل دقيقة أو إثنتين
    Gerade werden 48 Stunden Film auf YouTube hochgeladen – pro Minute! TED حاليا هناك 48 ساعة من الفيديوهات يتم رفعها إلى يوتيوب في كل دقيقة.
    Aber bei YouTube werden mehr als 48 Stunden Video pro Minute hochgeladen. TED لكن هناك حوالي 48 ساعة من الفيديوهات ترفع إلى اليوتيوب كل دقيقة.
    begann ich bei 38 Schläge pro Minute und fiel auf 12 Schläge pro Minute herab, während ich den Atem anhielt, was recht ungewöhnlich ist. TED كنت أبدأ ب 38 نبضة في الدقيقة وعندما أحبس أنفاسي أصل إلى 12 نبضة في الدقيقة وهذا أمرٌ غير إعتيادي على الإطلاق
    Mit dieser Technik kann der Professor etwa vier Wörter pro Minute schreiben. Open Subtitles باستخدام هذه التقنية يمكن للبروفيسور أن يكتب حوالي 4 كلمات بالدقيقة
    pro Minute. Open Subtitles كلّ دقيقة .
    In Bangladesch breitet sich die Technologie am schnellsten aus: im Schnitt zwei Systeme pro Minute, Tag und Nacht. TED بنغلادش الآن هي أسرع دولة نامية في التطور في العالم، نظامين كل دقيقة في المتوسط نهاراً وليلاً.
    Mehr Meilen pro Gallone, mehr Licht pro Watt, mehr Wörter pro Minute. TED أميالٌ أكثر لكل جالون، إنارةٌ أكثر لكل واط، كلماتٌ أكثر في كل دقيقة.
    Das sind über 20 Stunden Videomaterial pro Minute. TED وذلك يبلغ ما يزيد على 20 ساعة من الفيديوهات كل دقيقة.
    Beijeder weiteren Drohung wird pro Minute ein Passagier getötet. Open Subtitles أي تهديدات اخرى سيكون نتيجتها قتل راكب كل دقيقة
    Sagen Sie denen, wenn um zehn keiner da ist, kürze ich die Gelder um eine Million pro Minute. Open Subtitles أخبريهم أني إذا لم أر أحداً في الـ10: 00 سأبدأ بخفض علاوتهم بنسبة مليون دولار عن كل دقيقة تأخير
    Langsam, Tiger. Ich werde nicht pro Minute bezahlt. Open Subtitles على رِسلك أيها الفحل، لا أفعل هذا كل دقيقة.
    Mein Herzschlag sinkt von etwa 60 – 70 pro Minute auf etwa 30 – 40 Schläge pro Minute. Fast unmittelbar. TED سأنتقل من 60 أو 70 نبضة في الدقيقة إلى 30 أو 40 نبضة في الدقيقة، تقريباً في بضع ثوانٍ، آنياً.
    Dadurch, dass ich so gut aß und so hart trainierte, fiel meine Herzschlagfrequenz im Ruhezustand auf 38 Schläge pro Minute, TED وبأكل الطعام جيداً والتدريب بجدية انخفض معدل دقات القلب إلى ٣٨ نبضة في الدقيقة
    Die Herzschlagfrequenz ging einfach höher und höher bis zu 150 Schlägen pro Minute. TED وبقيت تتصاعد نبضات قلبي أكثر فأكثر حتى وصلت إلى 150 نبضة في الدقيقة
    Glucose erhöht auf 6,9 mg pro Minute. Open Subtitles الجلوكوز يزداد إلى 6.9 ملليجرام بالدقيقة
    Sie waren schon bei 365 Metern und sanken sechs Meter pro Minute? Open Subtitles كانا على عمق 1200 قدم ويغوصان بمعدل 20 قدمًا بالدقيقة
    pro Minute. Open Subtitles كلّ دقيقة .
    2,99 pro Minute für die erste halbe Stunde... und 1,99 pro Minute danach. Open Subtitles بـ 2.99 دولار للدقيقة للنصف ساعة الأولى وبـ 1.99 للدقيقة بعد ذلك
    Eine Jugendliche aus Florida, Jennifer Mee, hält wahrscheinlich den Weltrekord für die häufigsten Hickser, 50-mal pro Minute mehr als vier Wochen lang im Jahr 2007. TED في الوقت ذاته، المراهقة جنيفير ماي من فلوريدا قد تحمل الرقم القياسي لعدد الفواق الأكثر تكراراً، 50 مرة في الدقيقة لأكثر من أربعة أسابيع عام 2007.
    PHYLLIS: Er altert etwa 5 Jahre pro Minute. Open Subtitles انة يَشِيخُ تقريبا بنسبة خمس سَنَواتَ في الدّقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more