"rücksitz" - Translation from German to Arabic

    • الخلفي
        
    • الخلفى
        
    • مؤخرة
        
    • الخلفيّ
        
    • الخلفية
        
    In der High School wollte ich es einfach nicht mit irgendeinen Idioten auf den Rücksitz machen. Open Subtitles لم أرد أن أتخلى عنها في الثانوية لشخص أخرق في المقعد الخلفي من سيارة والده
    Sag ihr nur, dass sie keine hohen Absätze auf dem Rücksitz tragen soll. Open Subtitles أخبرها فقط أن لاترتدي كعبا عاليا في المقعد الخلفي ستثقب هذا التنجيد
    Als wir aus der Tiefgarage fuhren, saß ich hinten links auf dem Rücksitz. Open Subtitles وعند خروجنا من موقف السيارات كنت جالساً في المقعد الخلفي على اليسار
    Vielleicht sitzen Bullen auf dem Rücksitz. Sieh nach. Open Subtitles ربما هناك شرطى فى المقعد الخلفى اذهب وفتشها انت
    Ich dachte mir, ähm dass wir es uns auf den Rücksitz meines Autos bequem machen könnten, während es durch die Waschstrasse fährt. Open Subtitles كنت أفكر بـ , ماذا لو تبادلنا الحب في مؤخرة سيارتي بينما السيارة تكون في كراج الغسيل
    Also sagte Sie ihm, er solle sie verlassen? Sollen sie das Kind auf dem Rücksitz eines Autos großziehen? Open Subtitles ماذا سيفعلان، سيربّيان طفلهما في المقعد الخلفيّ للسيّارة؟
    Typisches Beispiel, ein Ölwechsel für die Schüssel Brownies auf dem Rücksitz. Open Subtitles مثال على ذلك تغيير الزيت لمقلاة الكعك في المقعد الخلفي
    - Du darfst nicht einfach ein Kind auf dem Rücksitz eines Autos lassen. Open Subtitles لا يمكنك أن تترك صغيراً في المقعد الخلفي لسيارة ببساطة ماذا تقصدين؟
    und wie sie auf dem Rücksitz des Autos starb. Und ich war fasziniert von dieser Art des Massenvoyeurismus. Also machte ich diese ziemlich blutigen Bilder. TED و عن انها ماتت في المقعد الخلفي لسيارة و فتنني هذا النوع من التدخل الجماعي في حياتها ولذلك صنعت تلك الصور الملطخة بالدماء
    Ich saß auf dem Rücksitz meines gebrauchten Mini-Vans auf einem Campus-Parkplatz, als ich beschloss, Selbstmord zu begehen. TED كنت جالسًا في الجزء الخلفي من سيارتيّ الميني فان المستعملة في موقف لسيارات الحرم الجامعي، عندما قررت أنيّ سوف أنتحر.
    Legen Sie die Brieftasche rechts auf den Rücksitz. Open Subtitles ضع حقيبة الأوراق على المقعد الخلفي على اليمين
    Meine ganze Jugend und Leidenschaft... verbrachte ich auf diesem Rücksitz. Open Subtitles كل شبابي وشغفي قضيته في المقعد الخلفي لهذه السيارة كل شبابي وشغفي قضيته في المقعد الخلفي لهذه السيارة
    Hast mich auf dem Rücksitz eines Camaro mit 'nem Mädchen erwischt. Open Subtitles ضبطني على المقعد الخلفي لسيارة كامارو مع فتاة
    Er sah vielleicht ein Radio auf dem Rücksitz. Open Subtitles هذا يحدث ، لابد انه رأى الراديو في المقعد الخلفي
    Genau, ich sehe euch schon auf dem Rücksitz seines Wagens in Homeland! Open Subtitles إني فقط أتخيلك في الجانب الخلفي من هوم لاند
    Guck mal, ob noch ein paar Reibs auf dem Rücksitz liegen! Open Subtitles يا "بريان" هل رأيت هناك أي "ريبز" في المقعد الخلفي
    Alles was wir machen müssen, ist das Huhn auf den Rücksitz zu tun... bevor die Versicherung hier eintrifft und wir haben's geschafft. Open Subtitles وإرم كل ما عليك القيام به الدجاج في المقعد الخلفي... ... قبل شركة التأمين يحصل هنا، ونحن على المنزل مجانا.
    - Der war echt sauer. - Warte, bis er auf den Rücksitz guckt. Open Subtitles كان رجلا سكرانا سيبدو افضل في المقعد الخلفي
    Klein genug, daß es auf dem Rücksitz eines Autos Platz hatte. Open Subtitles لكن يجب أن يكون صغيراً كفاية ليتسع له مقعد السيارة الخلفي
    Wenn du das so gut verstehst, setz du dich doch auf den Rücksitz. Open Subtitles أنت تُجيد هذا, إجلس أنت فى المِقعد الخلفى.
    Mein Seelenverwandter ist kein Kerl, der mich auf dem Rücksitz von einem Minivan geschwängert hat. Komm schon. Open Subtitles توأم روحي ليس شخص ما جعلني حامل في مؤخرة السيارة
    - Wer ist da? Ich bin der Partner des Mannes auf Ihrem Rücksitz. Open Subtitles إنّي شريك الرّجل الجالس على مقعدك الخلفيّ.
    Ich werf sie auf den Rücksitz, ich bedecke ihren Kopf mit einem schwarzen Tuch. Open Subtitles سأُركبها في المرتبة الخلفية وأغطي رأسها بالأغطية السوداوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more