Ragnar selbst zeigte immer seine Dankbarkeit für die, die ihm vertrauten und die an ihm glaubten. | Open Subtitles | راجنار نفسه دائما إظهار امتنانه لأولئك الذين يثقون وآمن به. |
Der junge Ragnar war mein Bruder und Brida meine Geliebte, bis meine Familie von Kjartan, dem Grausamen, und seinem einäugigen Sohn Sven ermordet wurde. | Open Subtitles | راجنار الصغير أخي وبريدا صديقتي حتى قُتلت عائلتي من قِبل كجارتان القاسي وابنه ذو العين الواحدة سفين |
Möge der Julklotz den ganzen Yol brennen und uns seine Wärme und sein Licht in den dunkelsten Tagen schenken, und auch König Ragnar und seiner Familie. | Open Subtitles | ويأتي بضيائه الدافئ لنا في الايام المظلمة الحالكة وكذلك للملك راغنار وعائلتـه |
Du bist der Bootsbauer, der Ragnar geholfen hat, so berühmt zu werden. | Open Subtitles | انت صانع الزوارق الذي ساعدت راغنار ليصبح مشهوراً |
Seit zwei Monaten trauern wir nun um König Edwin, vom grausamen Wikinger Ragnar auf übelste Weise getötet. | Open Subtitles | لشهرين انتحبنا علي الملك الجيد ادوين والذي بواسطة القاسي راجنر الفايكنج قد قتل ولم ينتقم له حتي الان |
Ragnar war euer König. Aber er hatte kein Wikingerbegräbnis. | Open Subtitles | راجنر كان ملكك ولكنه لم ينل مراسم دفن الفايكنج |
Ich stimme nicht zu. Durch Krieg nimmt ein Mann sich Reichtum, Ragnar. | Open Subtitles | أعترض ، الحرب هي كيف للمرء أن يأخذ ثروته ، إيرل راجنار |
Jemand muss zur Rechenschaft gezogen werden, entweder du oder Graf Ragnar. | Open Subtitles | لا يمكن تجاهل ذلك ، يجب على شخص ما الإجابة سيكون أنت أو سيكون إيرل راجنار |
Ragnar ist alles, was ich nicht sein kann. | Open Subtitles | راجنار هو كل شيء أنا لا يمكن أن يكون. |
Ragnar sagte immer, dass wir wegen Athelstan nach Paris gingen. | Open Subtitles | ادعى راجنار دائما ذهبنا إلى باريس بسبب أثيلستان! |
Alle sind so froh, dich zu sehen, Ragnar. | Open Subtitles | الجميع سعداء جدا لرؤيتك، راجنار. |
Die Nordmänner sind zurückgekehrt, und es wird gesagt, sie segeln unter dem Schwarzen-Raben-Banner von König Ragnar Lothbrok. | Open Subtitles | الشماليين رجعوا إلى هُنا وقد رفعوا راية الغراب الاسود التابعة للملك راغنار لوثبروك |
Ich kann nicht glauben, dass das hier gerade geschieht. Wir haben uns der Magie von Ragnar Lothbrok angeschlossen. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق ما يحدث كل هذا الفضل يعود الى التحفة العبقري راغنار لوثبروك |
Wenn ich Ihr wäre, würde ich mir nicht so über Ragnar Lothbrok ins Gesicht reden. | Open Subtitles | ... لو كنت مكانك لن اتجرأ على التحدث عن راغنار لوثبروك هكذا في وجهي |
Die Niederlage von Ragnar Lothbrok wird bis in alle Ewigkeit erhallen. | Open Subtitles | هزيمة راغنار لوثبروك سيتردد ذكرها عبر الاجيال |
Wenn Ragnar Lothbrok auf diese Insel zurückkehrt, was er wohl tun wird, möchte ich ihm den Sohn zeigen, um den ich mich gekümmert und den ich beschützt habe. | Open Subtitles | عندما سيعود راغنار لهذه الجزيرة وبالتأكيد سيفعل ذلك اريد أن اريه أبنه الذي اعتنيت به من أجله وحافظت عليه |
Heil dir, Ragnar! | Open Subtitles | مرحبا راجنر - انت متأخر لقد انتظرناك نصف الليلة |
Er rasiert sein Gesicht so gründlich wie ein Engländer. Heil dir, Ragnar. | Open Subtitles | مرحبا راجنر , ومرحبا للحية راجنر |
Doch wenn mir ein Sklave die Königin stiehlt und den Feind tötet, den wir nicht besiegen konnten, dann wird er bald ein tödlicherer Feind sein, als es Ragnar je war. | Open Subtitles | ولكن اذا كان عبدا استطاع سرقة ملكتي وقد قتل عدوا يستطيع هزيمة أمه بسهوله فاليوم سوف يأتي عندما يهلك من موتة اشرس من موتة راجنر |
Das ist nicht wahr! Ragnar starb in England! | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا راجنر قد مات بانجلترا |
Doch Ragnar hat noch viele weitere Söhne. | Open Subtitles | لكن (رانجر) لديه العديد من الابناء |
Man muss immer an das Schlimmste denken, Ragnar, selbst wenn es deine eigenen Verwandten sind. | Open Subtitles | على المرء دائماً أن يفكر في الأسوأ يا (راغنر)، حتى لو كان من أهلك. |