"raubtiere" - Translation from German to Arabic

    • المفترسة
        
    • مفترسون
        
    • المفترسين
        
    • المفترسات
        
    • مفترسة
        
    • مفترس
        
    • مفترسين
        
    • المفترسون
        
    Manchmal werden die Kadaver auch an Stränden angespült und liefern so eine Mahlzeit für Raubtiere an Land. TED أحياناً تصل تلك الجثث للشواطئ موفّرة الطعام لبعض الحيوانات المفترسة البرية.
    Sie werden von Horden hungriger, wendiger Raubtiere verfolgt. TED حيث يتمّ مطاردتها من قبل الحيوانات المفترسة والرشيقة.
    Was macht ihr da? Ich befehle euch, sie anzugreifen, wie wahre Raubtiere. Open Subtitles أنا آمركم أن تهاجموهم نحن مفترسون حقيقيون
    Raubtiere mit einem Ziel und Durst nach Rache, weil es Eines gibt, was ich gelernt habe. Open Subtitles مفترسون مع هدف و عطش للإنتقام ﻷن هناك شيئاً واحدا قد تعلمته
    Raubtiere jagen nicht, wenn sie keinen Hunger haben. Open Subtitles ما أعنيه هو أن المفترسين لا يصطادون إلا إن كانوا يتضورون جوعا.
    Wir verstehen diese Angriffe nicht, aber es ist verantwortungslos, alle Raubtiere als Wilde abzustempeln. Open Subtitles لاندري سبب تواصل تلك الهجمات ولكنه عمل يخلو من المسؤولية وسم كل المفترسات بالوحشية
    weil sie einzigartige Geschöpfe sind; sie sind nicht nur Raubtiere. TED لأنهم صنف فريد، فهم ليسوا مجرد حيوانات مفترسة مهيمنةٍ.
    Pech, wir sehen uns Raubtiere in der Wildnis an. Open Subtitles كفي ازعاجا ً " سنشاهد " مفترس السيرنجيتي
    Sie nutzen Schall zur Erkundung ihres Lebensraums, um miteinander zu kommunizieren, um zu navigieren, um Raubtiere und Beute aufzuspüren. TED فهي تُصدر أصواتًا لتحليل مواطنها، والتواصل مع بعضها البعض، والتنقل، والكشف عن الحيوانات المفترسة والفريسة.
    Sie war jahrelang... in Afrika und erforschte die Raubtiere. Open Subtitles لقد أمضت سنين بدراسة الحيوانات المفترسة الإفريقية
    Wir haben 23 bekannte Raubtiere im Umkreis von 13 Quadratkilometern des Tatorts. Open Subtitles لدينا 23 من الكائنات المفترسة على بعد 5 أميال من موقع الجريمة
    Wir sind Raubtiere, deren Augen ihnen Distanz geben. Open Subtitles نحن مفترسون. وعيوننا تعطينا شراسة
    Es gibt Raubtiere da draußen. Open Subtitles فهناك مفترسون في كل مكان
    Nein. Wir sind Raubtiere... Open Subtitles كلّا، نحن مفترسون...
    Denn im Land der Raubtiere, fürchtet ein Löwe niemals einen Schakal. Open Subtitles لأنه فى أرض المفترسين الأسد لا يخاف أبداً من إبن آوى
    "Jede Nacht deckt mein Freund Nathaniel seine Instrumente zu und legt seinen Kopf zwischen Raubtiere und Betrüger, die Betrunkenen, die auf der Straße leben." Open Subtitles و ينام بين المفترسين و المزدحمين. بين مخمورين متمددين على الطريق. و بين فئران ضخمة تتغذى على ما في البالوعات.
    In der Abhandlung geht es um Raubtiere. Open Subtitles تلك الورقة تتعامل مع غرائز المفترسين
    Ich glaube, jemand macht die Raubtiere absichtlich zu Bestien. Open Subtitles اعتقد ان احدهم يستهدف المفترسات عن عمد ويجعلها تصبح متوحشة
    Wir wissen Bescheid. Jemand beschießt die Raubtiere mit Gift. Das macht sie zu Bestien. Open Subtitles لقد اكتشفنا ماذا يحدث، ثمة من يتبع المفترسات بمصل وهو مايجعلها متوحشة
    Einige Tiere sind Raubtiere und einige sind Beutetiere. Open Subtitles بعض الحيوانات مفترسة وبعض الحيوانات تكون فريسة ٌ
    Manche Schweine sind Raubtiere. Kein Raubtier ist ein Haustier. Folgerung: Open Subtitles الخنازير مفترسة بالتالي الحيوانات المفترسة ليست أليفة
    Angst funktioniert immer. Ich vergifte alle Raubtiere in Zoomania dafür. Open Subtitles دائماً ماينجح، وسأتتبع كل حيوان مفترس في (زوتوبيا) ليبقى الأمر كذلك
    Du hast selbst gesagt, alle Männer sind Raubtiere. Weißt du noch? Open Subtitles أنت من قلت أن كلّ الرجال مفترسين حسب كلام دارون؟
    Und dann gibt es die Raubtiere. Open Subtitles ولديكم المفترسون يستخدمون العنف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more