Aber so bezahlt man seine Rechnungen. | TED | ولكن هذا التصرف دفع فواتيري التي كانت مترتبة علي |
Ich zahle meine Rechnungen. | Open Subtitles | تريدين ان نلعب لعبة البنبول انا دفعت فواتيري. |
Also hinkst du deinen Rechnungen hinterher. Jeder hinkt mal seinen Rechnungen hinterher. | Open Subtitles | إذن أنت متأخرة عن دفع فواتيرك الكل يتأخر عن دفع فواتيره |
Wir können unsere Rechnungen nicht bezahlen, und die Krankenkasse ist fällig. | Open Subtitles | .. لا يمكننا تسديد فواتيرنا وحان وقت تسديد التأمين الصحّي |
Bankkonten, Steuererklärung, Rechnungen, Hypotheken... | Open Subtitles | حسابات بنكية، عائدات داخلية، فواتير المياه والكهرباء، الرهن العقاري |
Und das Problem mit dem Zeug ist, jetzt da die Rechnungen fällig werden, stellt sich heraus, dass Santa nicht ganz so süß im Sommer aussieht. | TED | والمشكلة مع هذه الطريقة هى , أن الفاتورة واجب تسديدها الأن , مما جعل سانتا يبدو ليس باللطف المعتاد عندما يأتى الصيف . |
Wie lange musst du tot sein, um deine Rechnungen zu zahlen? | Open Subtitles | وكم ينبغي أن يمضي على وفاتك لكي تسدد فاتورة هاتفك؟ |
Sie kürzen Rechnungen, verlieren Bilanzen. Nehmen sogar Geld aus der Kasse. | Open Subtitles | يزيفون الحسابات و الإيصالات و يأخذون النقود من الصناديق |
- Ich bin krank, aber ich trinke nicht, bezahle meine Rechnungen und trage immer gebügelte Hosen. | Open Subtitles | صحتي ليست بخير و لكنّني لم أعد ثملاً، و أدفع فواتيري كما أنّني أبقي بنطالاتي مكوية |
Wenn einer meine Rechnungen zahlen will, soll er. | Open Subtitles | إن كان الرجل يريد دفع فواتيري فسأدعه يدفعها |
Ich arbeite als Roadie. Das zahlt die Rechnungen. | Open Subtitles | القيام بنوع من الحفلات على الطريق تدفع لي فواتيري |
Ich kann sagen, ob Sie Ihre Rechnungen pünktlich bezahlen. | TED | وأستطيع معرفة ما إذا كنت تسدد فواتيرك في موعدها. |
Manchmal kann man hohe Kunst kreieren. und manchmal bezahlt man seine Rechnungen durch Werbung. | TED | وفي بعض الأحيان تصنع فنا رفيع المستوى، وأحيانا تدفع فواتيرك من هذه الأعمال التجارية |
Sie wollten Kopien Ihrer Rechnungen für Ihre Kostenabrechung. | Open Subtitles | و طلبت نسخاً من فواتير حسابك لتضيفها إلى حساب فواتيرك |
750 $ Kredit auf seiner Visa-Karte, bezahlt seine Rechnungen. Keine Schulden und ungedeckten Schecks. | Open Subtitles | فواتيره يدفع دولار، 175 فيزته حد ديون عليه ليس |
Wir werden nicht nur etwas beisteuern, wenn wir gefragt werden... sondern immer, wenn wir unsere Rechnungen zahlen. | Open Subtitles | سوف نساهم ليس فقط حين يطلب منها لكن كل مرة ندفع فواتيرنا |
Man begleicht alte Rechnungen. | Open Subtitles | والعمل الأساسى كان تصفية حسابات قديمة |
Cool bleiben. Solche Rechnungen überlasse ich immer meinem Buchhalter. | Open Subtitles | لا يهم، سوف أدون الفاتورة وأجعلك تدفعيها لاحقاً |
Bezahlt ihr die Rechnungen? | Open Subtitles | أنت لا تدفع فاتورة الهاتف أو المياه أو الكهرباء |
Wir hatten auch Probleme. Ein paar Rechnungen gingen nicht auf. | Open Subtitles | واجهنا بعض المشاكل.لم تكن الحسابات مضبوطة |
Mehr als Streitereien und Rechnungen. | Open Subtitles | نحن أكثر من مجرد خلافات قديمة وفواتير متأخرة |
Du hattest keine Ahnung, wie du die Rechnungen bezahlen solltest. | Open Subtitles | أنت لَمْ تعرفي حتى كَيف تسددي الفواتيرِ |
Letzte Woche habe ich eine Menge Geld in seiner Tasche gefunden,... also hat mich das neugierig gemacht und ich habe seine Sachen durchstöbert, und ich habe... zwei Rechnungen von Bankkonten gefunden,... beide mit einer Menge Geld drauf, und einen Vertrag für eine Art Loft an den Docks. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي وجدت مالاَ كبيراَ في جيبه أصابني في الفضول فبحثت في أغراضه ووجدت إيصالات مصرفيات كلاهما بمبلغ كبير |
Bei der Nerf-Therapie wird man auch beschossen, wenn man die Einfahrt blockiert, mit der Bezahlung der Rechnungen zu spät dran ist... oder... wenn man während der Sitzung einschläft. | Open Subtitles | في العلاج النفسي يُطلق عليك النار أيضًا إذا سددت طريق الركن للسيارات أو إن تأخرت علي دفع فاتورتك |
Wenn du brav bist, werd ich Maricruz auch ein paar Rechnungen bezahlen, nachdem ich dich eingebuchtet habe. | Open Subtitles | أو ربما إذا عملت جيداً ، سأرمي لحبيبتك فاتورتين بعد أن أسلّمك |
Die Versicherung deckte die Kosten nicht. Wir waren mit Rechnungen eingedeckt. | Open Subtitles | التأمين الصحي لم يغطي النفقات كان لدينا فواتير كثيرة |
ich kann Ihre Rechnungen nicht ohne Ihre schriftliche Genehmigung verwenden. | Open Subtitles | لا يمكنني استخدام فواتيركم دون الحصول على إذن خطي منكم |