"rede mit ihr" - Translation from German to Arabic

    • تحدثي معها
        
    • أكلمها
        
    • أتحدث معها
        
    • تكلم معها
        
    • تحدث إليها
        
    • كلمها
        
    • للتحدث معها
        
    • للتحدث إليها
        
    • تحدثي إليها
        
    • وتحدث معها
        
    • وتحدثي معها
        
    • سأكلمها
        
    • سأتحدّث معها
        
    • سأتكلم معها
        
    Rede mit ihr. Und wenn dir nicht gefällt, was sie sagt, gehst du. Open Subtitles تحدثي معها لو لم يعجبك كلامها ابتعدي
    - Ich Rede mit ihr oder wir lassen es. - Drohen Sie mir? Open Subtitles دعنى أكلمها وإلا أنسى أنت الأمر لا تهددنى
    Ich bring das wieder in Ordnung, ich schwöre es, ich Rede mit ihr. Open Subtitles كل الحق، وأعدكم، أنا سأثبت ذلك. أقسم أنني لن أتحدث معها.
    Rede mit ihr. Ich habe keine Zeit. Open Subtitles تكلم معها ليس لدي الوقت لألعاب كهذه
    Rede mit ihr, so wie du mit mir redest. Open Subtitles . تحدث إليها بالطريقة التى تتحدث بها مَعى
    Okay, du bleibst bei deiner Mutter. Rede mit ihr, sie darf nicht einschlafen, okay? Open Subtitles حسنا ,ابق مع والدتك كلمها لاتدعها تنام
    Komm schon, Rede mit ihr. Und das alles wird wegen mir sein. Open Subtitles هيا، اذهب للتحدث معها وكل شيء سيكون بسببي
    In Ordnung, Rede mit ihr und sieh, was sie sagt. Open Subtitles حسنا، تحدثي معها وأنظري ما رأيها.
    Grandma, Rede mit ihr. Ein Trauer-Essen soll Trost spenden. Open Subtitles جدتي, من فضلك تحدثي معها
    - Nein, nein, nein... Ich Rede mit ihr. Open Subtitles لا، لا، لا أنا أكلمها
    - Ich Rede mit ihr. Open Subtitles - انا أكلمها. ؟
    Ich Rede mit ihr. Das mache ich mit allen Patienten. Open Subtitles إنها بائسة و أتحدث معها بنفس طريقة تحدثي لكل المرضى
    Ich Rede mit ihr, während ich koche. Open Subtitles كنت أتحدث معها و أنا أطبخ
    Was soll ich tun? - Rede mit ihr. Open Subtitles تكلم معها وحسب.
    Rede mit ihr. Open Subtitles تكلم معها
    Rede mit ihr, bevor es dich lebendig auffrisst. Open Subtitles تحدث إليها قبل أن يلتهمك ذلك الأمر وأنت على قيد الحياة
    Dad, bitte Rede mit ihr, bitte. Open Subtitles أبي، تحدث إليها أرجوك أرجوك
    Rede mit ihr, überzeuge sie davon, dass ich sie liebe. Open Subtitles كلمها واقنعها بأني أحبها
    - Ich Rede mit ihr. Open Subtitles سوف أذهب للتحدث معها
    Ich Rede mit ihr und überprüfe, wie sie so drauf ist. Open Subtitles سأذهب للتحدث إليها و سأحاول التعرف علي حالتها العقلية
    Das ist etwas anderes. Ok. Rede mit ihr! Open Subtitles حسناً اذهبي و تحدثي إليها
    Und wenn sie nicht will, dass du growst wird sie schon ihre Gründe haben Also geh, Rede mit ihr Open Subtitles وإذا هيا لا تريدك أن تكبر الآن مُن المحتمل لديها أسبابها إسمع يا رجل, إذهب وتحدث معها, حسناً؟
    Ergreif die Initiative. Rede mit ihr. Hilf ihr. Open Subtitles ربّما ينبغي عليكِ أن تكوني سبّاقة وتحدثي معها, ساعدينها
    Nein, ist schon gut. Ich Rede mit ihr. Open Subtitles لا , سأكلمها أنا
    Sag mir, was du wissen willst und ich Rede mit ihr. Open Subtitles أخبرني بما تريد معرفته، وأنا سأتحدّث معها
    - Ich Rede mit ihr. Open Subtitles نعم, سأتكلم معها, اتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more