Danke für Reste. Ich bin satt. Danke für Diät-Pepsi. | Open Subtitles | شكرا على بقايا الطعام وشكرا على دايت بيبسي |
- Siehst du was? - Nur Reste und ein Sixpack. | Open Subtitles | لا يوجد شئ غير بقايا الطعام و زجاجات شراب |
Um in die Vergangenheit zu blicken, werte ich versteinerte Reste von Tiefseekorallen aus. | TED | و أنا أنظر إلى الماضي عن طريق استعمال البقايا الأحفورية لمرجان الأعماق. |
Das ist die grösste Schande. Um Reste vom Abendbrot der Priester zu betteln. | Open Subtitles | ،هذا أســوأ أنواع الخـــزي إستجداء البقايا من عشاء الكهنة |
Ich beschloss, alle Reste aus den Schnapsflaschen zu mischen. | Open Subtitles | قررت مزج ما تبقّى من كل قنينة خمر. |
Geht in die Küche und weist sie an alle Reste des Festmahl zu den Hundezwingern zu bringen. | Open Subtitles | إذهب إلى المطبخ وأؤمرهم أن كل بواقي الطعام ستُرمىّ للكلاب |
Also, jedes Mal, wenn wir abendessen gingen, zwang uns unser Vater, ihm unsere Reste zu geben. | Open Subtitles | عموماً، كل مرة نذهب فيها إلى العشاء، والدنا يجعلنا نعطيه بقايا الطعام.. |
I-Ich habe Reste gegessen und habe Dorota dabei beaufsichtigt, wie sie den Baum aufstellt. | Open Subtitles | لقد أكلت بقايا الطعام وأشرفت على قطع دروتا للشجرة |
Hören Sie, Geistermann... wir sollen wegen ein paar übler Reste alle unsere Häuser verlassen? Ja. | Open Subtitles | اسمع أيها الرجل الشبح، هل تظن منا مغادرة منازلنا بسبب بعض بقايا الطعام النتنة ؟ |
Und sie zeigte mir, wo ich die Reste im Kühlschrank verstecken kann, hinter dem Akku. | Open Subtitles | وعلمتني كيف أحفظ بقايا الطعام في ثلاجة العمل ! بدون استخدام البطاريات ، عبقريه |
Ich esse gerade das letzte der Eier, die Pfannkuchen und einige Reste, welche Thunfisch-Auflauf gewesen sein könnten oder auch nicht. | Open Subtitles | الفطائر وبعض بقايا الطعام والتي قد تكون او لا تكون سٌلطانية تونة |
Eine Anlage, die von den Nordmännern geleitet wird, die euch genug Reste hinwerfen, um nicht zu verhungern, aber zu wenig, um den Bauch zu füllen. | Open Subtitles | مزرعة يديرها الشماليين ، الذين يلقون عليكم بقايا الطعام حتى لاتموتوا من الجوع ولكن بما يكفي لملئ بطونكم |
Wenn wir zuviel haben, nehmen wir einfach die Reste mit nach Hause. | Open Subtitles | إذا بقي شيء إضافي سنأخذ البقايا إلى البيت |
Gary spendet die Reste sonst immer. | Open Subtitles | جاري بالعادة يسلّم البقايا لمركز التبرعات |
Es gibt keine Kämpfe mehr um die Beute und nie mehr Reste und Knochen zum Abendessen. | Open Subtitles | لن يكون هناك قتال أثناء الصيد ولن يصبح طعامنا من البقايا والعظام بعد الآن |
Wenn du sie einen Truthahn nur für euch beide machen lässt, wirst du den Rest deines Lebens die Reste essen. | Open Subtitles | إن جعلتها تطهو ديكًا روميًا لكما أنتما الاثنان فقط، فستظل تأكل البقايا لما تبقى من حياتك. |
Es wird Sie freuen zu hören, dass ich die Über- Reste bereits reinigte, trennte und neu formierte, | Open Subtitles | سوف تنكوني سعيده لمعرفة بأنني نظفت بالفعل وفصلت، وإعادة صياغة البقايا قدر الإمكان |
Die einzigen Reste, die übrig bleiben sind die Stimm-Kommandos, die wir zu deren Kontrolle verwenden. | Open Subtitles | البقايا الوحيدة التي لاتزال قائمة هي الأوامر الصوتية التي نستخدمها للسيطرة عليهم |
Ich verwendete schon die Reste des Tranks, den Hook Ihnen gab. | Open Subtitles | استعملت ما تبقّى مِن الجرعة التي أعطاكِ إيّاها (هوك) |
Ich will ja gar nicht, dass du bei mir schläfst oder mir die Reste der Lasagna Classico mitbringst, | Open Subtitles | وليس كأني اطلب منك ان تنامي بسريري او تجلبي لي بواقي من طبق اللازانيا الكلاسيكي |
Es hat deutlich besser geschmeckt als die Reste im Globe. | Open Subtitles | كان مشهدا لعينا أفضل من بقايا طعام الكره الأرضيه هذا لا يعنى أننى أريد المزيد من هذا |
Das hier ist Reste verwerten. | Open Subtitles | هذه هي المشاركة ولكن هذه ليست مشاركة... هذه بقايا حياة |
Ich habe Hähnchenbrust nach Kiewer Art gemacht. Es sind noch Reste da. | Open Subtitles | ,لقد طبخت قطع صدر الدجاج هناك بقايا من الطعام |