"riskierst" - Translation from German to Arabic

    • تخاطر
        
    • المخاطرة
        
    • تخاطرين
        
    • تجازف
        
    • يخاطر
        
    • خاطرت
        
    • وتخاطر
        
    • وخاطرت
        
    • ستخاطر
        
    Keiner hat Mut, zu dir zu stehen, und du riskierst dein Leben. Open Subtitles انهم لا يخاطرون من اجلك فلما تخاطر من اجلهم انت ؟
    Und da riskierst du mehr und machst alles nur noch schlimmer? Open Subtitles إذاً فحلك هو أن تخاطر بالمزيد وتجعل الأمور أكثر سوءاً؟
    Du riskierst alles... wegen einer Geschichte einer Frau, die für Geld Schwänze lutscht? Open Subtitles تخاطر بكل شيء من أجل امرأة تمص القضيب من أجل المال ؟
    Nein, ich möchte mehr Informationen, bevor du für ein Experiment alles riskierst. Open Subtitles كلا،أنا أريد المزيد من المعلومات قبل المخاطرة بكل شيء على تجربة
    Das ist egal. Du riskierst deine unsterbliche Seele, wenn du so sprichst. Open Subtitles انا لا اهتم انت تخاطرين بحياتك الفانيه بكلامك هذا
    Und dennoch bist du hier, riskierst im Grunde dein Leben, um hier mit mir zu sein, damit sie am Leben bleibt. Open Subtitles إلّا أنّك جوهريًّا تجازف بحايتك هنا بتواجدك معي لتحافظ على حياتها.
    Ich hoffe beim allmächtigen Gott, dass du nicht unser aller Leben riskierst, nur um keinen Wachmann ficken zu müssen. Open Subtitles آمل أن الله لا يخاطر بكل حياتنا للحد من العبث مع الحراس
    Du riskierst deinen Hals, um sie freizukriegen, und sie rennen los und sehen nicht einmal zurück- Open Subtitles لقد خاطرت بحياتك لتجعلهم يهربون ، و قد هربوا دون أن يفكروا بك مطلقاً
    Du riskierst deine Haut, um Killer zu erwischen, und die Geschworenen lassen sie frei, damit sie wieder auf dich schießen. Open Subtitles تخاطر بحياتك من آجل الإمساك بالقتلة وهيئات المحلفين تطلق سراحهم حتى يرجعوا ويقاتلوك ثانية
    riskierst dein Leben für deine Ideale, bist bereit zu sterben, selbst hier, für das, woran du glaubst. Open Subtitles و متفاني و مخلص تخاطر بحياتك من أجل أفكارك و مستعد للموت في سبيل ذلك حتى هنا فأنت مستعد للموت من أجل ما تؤمن به
    Du solltest wieder reingehen. Du riskierst schon wieder dein Leben. Open Subtitles يجب أن تذهب إلى الداخل أنت تخاطر بحياتك مرة أخرى
    Ich will, dass du dein Leben riskierst, alles aufgibst, was du hast, um dich einer Mission anzuschließen, die Terror, Folter und vielleicht sogar Tod bringt. Open Subtitles أريدك أن تخاطر بحياتك... أريدك أن تتخلى عن كل شىء و تنضم إلى المهمة حيث ستواجه إرهاب وتعذيب و من المحتمل موت مرعب
    Wenn du so aufkreuzt, riskierst du sämtliche Gliedmaßen. Open Subtitles كل مرة تظهر بها هنا فأنت تخاطر بأعضاءك. وأنت تعرف ذلك؟
    Du bist nicht hier und riskierst die Todesstrafe, nur um mich zu sehen. Open Subtitles أنت لم تعد إلى هذا البلد و تخاطر بإعدامك فقط لتراني
    Du weißt, wenn du dein Leben riskierst um das anderer zu retten; Open Subtitles تَعْرفُ، عندما تخاطر بحياتك لأنقاذ حياة الاخرين
    - Aber du riskierst dein Leben. - Manchmal lohnt das Risiko. Open Subtitles ولكنك تعرض حياتك للخطر - ثمة أشياء تستحق المخاطرة -
    Es ist dir scheißegal, wenn du deine Zukunft riskierst,... schön und gut,... Open Subtitles أنت لاتعطي نفاية حول المخاطرة بمستقبلك انه بخير
    Es geht nicht nur darum, dass Sam dich entdeckt, sondern darum, dass du riskierst, wieder zu einer Bestie zu werden. Open Subtitles ان هذا ليس فقط متعلقا بإكتشاف سام أنك مازالت حيا بل بتحويله أياك لوحش مجددا أتريد حقا المخاطرة بهذا ؟
    Du riskierst alles, nur um ihn zu sehen. Open Subtitles لا تذهبي، أنت تخاطرين بكل شيء، كي تريه ثانية
    Ich weiß, du riskierst viel um das zu tun. Open Subtitles أعرف أنك تجازف بالكثير للقيام بهذا.
    Warum riskierst du deine Karriere bei dieser fanatischen Ermittlung? Open Subtitles الذي يخاطر اسمك ومهنتك... مسك فوق في هذا... التحقيق العنيف من له؟
    Du riskierst verdammt viel, indem du herkommst. Open Subtitles لقد خاطرت بالكثير بقدومك الى هنا أتعلم ذلك
    Du rettest mein Land, meine Mutter und riskierst dein Leben dafür. Open Subtitles ستحمى "بلدتى " ، "أمي" وتخاطر بنفسك من أجل "صفقة".
    Kunst ist dir egal, und trotzdem lügst du deinen Chef an und riskierst deinen Job, um das Gemälde seinen Besitzern zurückzugeben. Open Subtitles لا يجعلك الفن تشعر بشيء، ومع ذلك كذبت على رؤسائك وخاطرت بعملك... من أن تجعلنا نعيد اللوحة إلى ورثتها الأصليين.
    Du riskierst den Ruf des "Journals" für eine Story, die ein Rohrkrepierer ist? Open Subtitles وهي هراء أيضا واذا كُنْتُ على حق فهل ستخاطر بسمعة الصحيفة بسبب قصة ستنفجر في وجهك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more