"romanze" - Translation from German to Arabic

    • الرومانسية
        
    • رومانسية
        
    • رومانسي
        
    • رومانس
        
    • الرومنسية
        
    • الغرامية
        
    • قصة حب
        
    • عاطفية
        
    • للرومانسية
        
    • الشاعرية
        
    Das was du tust ist eine Romanze und für andere Ehebruch? Open Subtitles ما تفعلهُ هو الرومانسية وما يفعلهُ الآخرون هو خيانة زوجية؟
    Aus unseren Treffen wuchs eine Romanze. Open Subtitles لما لا فالقائتنا الرومانسية الاجتماعية تطورت
    Ich denke, die Romanze in Deiner Story ist ganz wichtig. Open Subtitles بأي حال، أظن أن الزاوية الرومانسية في قصتك حرجة للغاية.
    Man denkt, es ist eine Romanze, aber dann wird daraus ein Thriller. Open Subtitles في البداية نظن أنها قصة رومانسية لكنها تتحول إلى قصة تشويق
    Bald lernte er Sharon kennen und eine stürmische Romanze folgte. TED وبعد وقتٍ قصير قابل شارون، وأعقب ذلك زوبعة رومانسية.
    Ich habe immer tolle Sprüche dahingeworfen, aber außer Doc und dir, ist José meine erste "rattenlose" Romanze. Open Subtitles كنت دائماً ابدو غير مهتمه لكن في الحقيقة ، باستثناء الدكتور و أنت خوسيه) هو أول ليس جرذ رومانسي لي )
    Eine Flasche Damenduft, bitte. Es heißt Venezianische Romanze. Open Subtitles أرغب بزجاجة عطر نسائية، (تدعى (فينيشان رومانس
    Bis dahin war die Wahrheit über die Romanze schon zu einem einfachen Märchen reduziert worden. Open Subtitles في ذلك الوقت، تم تحويل تلك الرومانسية إلى قصة شعبية مشهورة
    Oder sollten wir mit einer knisternden Romanze zufrieden sein? Open Subtitles أم يجب علينا ببساطة أن يكون راضيا مع الرومانسية التي يطش؟
    Ich habe das Gefühl, dass eine Romanze auf mich zu kommt. Open Subtitles عندي الشعور بأنّ خطّ الرومانسية يظهر أخيرا
    Und es wäre der nächste Schritt in unserer wilden Romanze. Open Subtitles و إنها الخطوة المنطقية التالية . في زوبعتنا الرومانسية
    Aber so eine Romanze gibt es nur mit einem Schild, auf dem steht: Open Subtitles ولكن عادة، هذا النوع من الرومانسية يأتيمعبطاقةتقول:
    Glaub mir, ich würde zur Zeit alles tun für ein bisschen Romanze. Open Subtitles صدقيني , سأفعل أي شيء لأحصل على بعض الرومانسية حاليـاً
    Klingt wie eine stürmische Romanze. Open Subtitles تبدو قصة رومانسية عاصفة لا آبه بما يبدو لك الامر ايها الشرطي
    Das scheint wirklich eine große Romanze zu sein, und nicht im mindesten arrangiert. Open Subtitles إذن فهى رومانسية حقيقية. ليست زيجة مُخطط لها؟
    Im wahren Leben soll es so eine märchenhafte Romanze geben? Open Subtitles لو أخبرتها ، فلن تتحدث بهذه الطريقة هل أنت تقول لي أن قصة حب رومانسية خيالية تحصل في الحياة الحقيقية ؟
    Ich will keine langweilige Romanze. Open Subtitles انظري، أنا لا أرغب في رومانسية تجلب الملل، حسناً؟
    Ich hatte eine kleine Romanze mit Django Reinhardt. Open Subtitles ‫كان لي تواصل رومانسي ‫مع (جانغو راينهارت )
    Du stinkst nach Venezianische Romanze. Open Subtitles تفوح منك رائعة عطر (فينيشا رومانس)
    Ernsthaft! Ich bin immer für eine gute Romanze zu haben. Open Subtitles بجدية , أنا أؤيد كل اللحظات الرومنسية الجيدة
    Dass die Romanze zwischen Margaret und mir publik geworden ist. Open Subtitles أن العلاقة الغرامية بيني وبين "مارغريت" قد لفتت الانتباه العام.
    Manchmal will ich eine Romanze, manchmal ein Thriller, manchmal auch eine schlechte Novelle für den Strand. Open Subtitles أحياناً أُريدُ قرأة قصة عاطفية و أحياناً قصة مُشوقَة و أحياناً رواية ساقطة لآخذها إلى الشاطِئ
    Sie scheinen sich nach einer Romanze gesehnt zu haben, einer klassischen Liebesgeschichte. Open Subtitles يبدو انك تتوق للرومانسية قصة حب جيده على الطراز القديم
    Zeit und Erfahrung würden Sie lehren, dass diese Romanze irgendwann enden wird. Open Subtitles سيخبرك الوقت والخبرة أن في كل الأحوال ستنتهي هذه العلاقة الشاعرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more